Archives

Art Weaving in Valdres–Part Four

By Karin Mellbye Gjesdahl 

The following is part four of an article by Karin Melbye Gjesdahl, “Weaving in Valdres” [“Vevkunst I Valdres”] published in Valdres Bygdebok, Vol. 5, 1964, pp. 59-74. (A bygdebok is a compilation of local history.) Translated by Lisa Torvik, 2021. (Part one. Part two. Part three.)

From Øystre Slidre there is also a cushion and a pillow cover on which a vase with stylized flowers, grape bunches and clusters of leaves are represented. (O.K. 8038 and 6041).  This was a favorite motif during the 1500s and 1600s but these [examples] must be relatively later works since the motif is highly stylized and disorganized.  It is even doubtful that the cushion cover is of Norwegian origin at all.   That is to say it is woven with interlocking technique, not the usual hatching technique which is for the most part used in Norwegian tapestry weaving.  The yellow-brown and blue-green colors in which it is woven are in any case associated with more urban-influenced works.

We have also preserved a number of pillow covers from Valdres with almost geometric patterns.  It will be going too far afield  to discuss each one separately. – We have eight-petaled roses in octagonal frames (fig. 29) or placed in a stair-stepped rectangle set on edge (fig. 30) and crossed lilies arranged in the same way (fig. 31).  The one with the stair-stepped rectangles has essentially the same motif as the borders on the dated virgin-design covers.  Even though these geometric motifs are ancient in textile art, all these pillow covers are of a relatively later date.  One is from Skogstad, and another from Nygard [both] in Vang.  The latter is very monotonous in tones, using only gold and blue colors with a little black and white, while several of the other [covers] are woven in bright colors.

Fig. 29.Pillow cover in tapestry weaving (40 x 45 cm.)  Valdres Folk Museum (1295). https://digitaltmuseum.no/021025595820/putetrekk

Fig. 30. Pillow cover in tapestry weaving. (47 x 41 cm.) Valdres Folk Museum (701). https://digitaltmuseum.no/021025595783/putetrekk

Fig. 31. Pillow cover in tapestry weaving from Skogstad, Vang (57 x 48 cm.) Valdres Folk Museum (3879). https://digitaltmuseum.no/021028601845/putetrekk

A couple of the pillow covers are designed with large, nearly octagonal frames with an eight-petaled rose in the center and S-shaped figures all around (fig. 32).  The octagonals consist of a broad striped border, a motif which we often find on the pillow covers from Trøndelag.  One of these pillow covers comes from Vang [in Valdres] (NF 224-99).  We also find the same striped frames on another pillow case, constructed of rectangles set on end with crosses and S-shaped figures (fig. 33).  All in all it appears that we can detect in the Valdres works certain features that are characteristic of tapestry weaving in South Trøndelag. The large, pointed crowns on some of the virgin-design pillow covers and the stair-stepped borders, for example, are features which we also find in tapestry weaving from South Trøndelag. Has there been a connection here, or is it just a result of both districts depending on models from Gudbrandsdal? 

 

Fig. 32. Pillow cover in tapestry weaving from Vang [in Valdres] (54 x 47 cm.) Norwegian National Folk Museum (224-99) .https://digitaltmuseum.no/011023126629/putetrekk

Fig. 33. Pillow cover in tapestry weaving from Valdres (60 x 55 cm.)  County Museum in Skien [Telemark Museum] (2707).

Lastly we will mention a pillow cover from Lomen [Vestre Slidre, Valdres], now at the Norwegian National Folk Museum (484-97), which is entirely unique with its strongly stylized pattern, roses bound with some comb-like ornamentation, which most likely has vines as the original model (fig. 34).  It is probably based on a pattern from nature, but here it is given an almost geometric form and has to that extent adapted itself to the language of textile design.  On the other hand, the colors do not work entirely comfortably with gold, brick red, dark blue and green and some natural black and white.  Both the color selections and the motif’s strong stylization indicate that the pillow cover is probably a later work.  

Fig. 34.  Pillow cover in tapestry weaving from Lomen [Vestre Slidre, Valdres] (47 x 57 cm.) Norwegian National Folk Museum (484-97).

If we therefore will summarize the conclusion we have reached, after having gone through the essential [works] which survive of tapestry weaving in Valdres, it is that there are not many concrete results we can point to.

But we must in any case be allowed to believe that there has been tapestry weaving in Valdres.  Not all of this can be imported.  For the most part and in any case the same patterns and motifs found in other tapestry weaving districts are also found in Valdres.  The only works which really stand out as a singular group are the 3 dated virgin-design pillow covers (fig. 21, 22 and 23–in Part Three). In addition, the pillow cover with the 10 virgins (fig. 11–in Part Three) stands out amongst our tapestry weavings and can possibly be considered an original Valdres creation.  If we dare believe that the three holy kings tapestry ringed by animals in the Nordiska Museum (see figure X in Part Two)  and the virgins tapestry at Valdres Folk Museum (fig. 9–in Part Three) are created in Valdres, ones which belong to the earliest development of these motifs, the [Valdres] valley must have been involved relatively early, as Kielland says. (Thor B. Kielland: Norwegian Tapestry Weaving 1550-1800, Vol. I, pg. 103.).

Moreover it is of course possible that research with a closer analysis of technical details, materials, etc. can achieve more definite results.

In terms of geography it appears that of the 28 works that have been tied to a particular location [in Valdres], 11 are from Vang, 8 are from Øystre Slidre, 7 are from Vestre Slidre, 1 is from Bagn and 1 is from Hedalen. It is first and foremost the upper districts [in Valdres] which are represented.  Of course, chance could play a part here.  Most of these works now are found in museums and very many of them were acquired by speculative buyers.  They can have concentrated their efforts in the upper districts.  Or is it conceivable that the upper districts did not fall under the influence of urban society and industrialization and preserved their distinctive qualities and their keepsakes from the older culture? One might in any case believe that when the preponderance [of artifacts] is so great for the upper districts that it must rest on something more than an accident.  It also appears that Eilert Sundt [1817-1875, theologian and pioneer in folk life research] as early as 1867 has made the same observation in his book Regarding Home Craft in Norway [Om husfliden i Norge].

Works in other weaving techniques are also preserved in Valdres.  Close to tapestry weaving in choice of motif and pattern are the pillow covers in half-pile [halv-floss] though the technique is entirely different.  And since pile weaving is to a large degree bound to the weave’s structure, it is especially the simpler, geometric designs which are used.  The pattern of the yarn knotted into it stands out in relief against the rep-woven ground fabric.  The technique is for the most part the same as with rya or cut pile rugs except that here the yarn Is knotted in rows the entire width of the weaving with a few shots of ground weft in between.  We have seen in the estate settlements that such rugs have been in use in Valdres, but none of these are preserved.  However there are 8 pillow covers in half-pile from Valdres.  These must be what the estate settlements call “bumpy cushions” [noppete hynder].

A red ground color appears to have been common.  In any case it is found in 5 of these pillow covers.  On a couple of them, heart-like figures are the main motif (fig. 35). 

Fig. 35.  Pillow cover in half-pile (ca. 47 x 39 cm.)  Valdres Folk Museum (698). https://digitaltmuseum.no/021025595770/putetrekk

One from the Norwegian National Folk Museum depicts a double cross , approximately the same design as on the double weave in Ulnes church (fig. 36). It is essentially the same motif which in coverlet [åkle] weaving goes by the name “nine-rose” [nirosen]. 

Fig. 36.  Pillow cover in half-pile from Røn, V. Slidre (55 x 54 cm.) Norwegian National Folk Museum (133-95). https://digitaltmuseum.no/011023121527/putetrekk

Highly stylized trees in different shapes are also found on a couple of pieces (fig. 37). 

Fig. 37.  Pillow cover in half-pile from Bagn [South Aurdal, Valdres].  Nordiska Museum [Stockholm] (21.595). Photo: Nord. Mus. https://digitaltmuseum.se/011023342340/stolsdyna

On a pillow cover from Øystre Slidre in Nordiska Museum [Stockholm] we find a motif that is much used in double weaves from Gudbrandsdal, divided squares with hooks in the corners (fig. 38).  [This is] a pattern which we find on 6 pillow covers in half-pile from Gudbrandsdal but those are without borders, while ours [from Valdres] are surrounded by squares set on end. 

Fig. 38.  Pillow cover in half-pile from Ø. Slidre (56 x 56 cm.) Nordiska Museum [Stockholm] (21.484). Photo: Nord. Mus. https://digitaltmuseum.se/011023341996/sladdyna

A couple of pillow covers in the County Museum in Skien [now Telemark Museum] look very primitive.  The one has a blue square set on end inside a rectangular area and surrounded by a zig-zag border in blue, yellow and red on a moss-brown ground (fig. 39). 

Fig. 39. Pillow Cover in half-pile from Valdres (64 x 62 cm.)  County Museum in Skien [Telemark Museum] (2528).

The other has a delicate pattern with crosses, dots, squares and zig-zag lines in natural black, white and red on a yellow ground (fig. 40).  The ground fabric here is not the usual woven in wool on a linen warp, but instead both the warp and weft are thin wool woven in twill.  I think that the overall effect is remarkably old-fashioned but the pattern is however so simple that it could easily be either an early or later work.

Fig. 40. Pillow cover in half-pile from Valdres. (59 55 cm.) County Museum in Skien [Telemark Museum] (2705).

For the most part, the patterns on these pillow covers are so simple that they are almost timeless, so I think we will refrain from any attempt at dating them.  Two of these works are from Bagn, one is from Vestre and one from Øystre Slidre.  The others have not been traced to more precise locations. 

With what we know of the close contact between Valdres and Western Norway, we would expect to find a great many western-style coverlets in Valdres.  Just as [pictorial] tapestry weaving had its center in Gudbrandsdal, the geometrically woven coverlets [ruteåklær] have had their widest dissemination in Western Norway.  However, remarkably, we do not find many such coverlets from Valdres.  Valdres Folk Museum has a few, a severely damaged one is found in Bagn Bygdesamling [South Aurdal] and the County Museum in Skien [Telemark Museum] has a couple of geometically patterned pillow covers, i.e. in rutevev.  A few are also preserved on farms in the area.  The catalog of a textile exhibit at Valdres Folk High School in 1951 mentions some coverlets and pillow covers, but it appear that they were for the most part more recent works, probably the result of weaving courses which were started up at the end of the [19th] century to revive Norway’s national art weaving.

The coverlet in the Bagn Bygdesamling [local collection now under the umbrella of the Valdres Folk Museum] belongs to a group of coverlets which are very uniform in regard to technique and pattern, and tapestries of this type are widespread over all of Western Norway.  The majority of the rest of the western-style coverlets can, on the other hand, be divided into distinctive local types.  Common for this western group is that they are very painstakingly woven, with almost no mistakes and are identical on the front and back sides.  That is to say they are woven with single interlocking technique where the colors are changed so that no distinct back side is created as in most of the others.  They are also thinner and lighter than the other coverlets because they are woven with thinner yarn, and the warp is also often wool.  The motif is an eight-petaled rose in an octagonal frame, which is often repeated 4 times and arranged in 2 rows, one above the other.  The tapestry in the Bagn Bygdesamling is made with this format but the colors diverge somewhat from the usual.  They are brick red, white and natural black with blue-green frames while the background color is yellow.  Red-violet and brown-gold colors are, however, the most commonly used in the rest of this group.  In addition there is a little peculiarity with this [Bagn] tapestry.  The lowest part of the coverlet is much more uneven and more crudely woven than the rest of the tapestry and it is woven with double interlocking technique.  The uniform appearance and painstaking technique which otherwise characterizes this group indicates, I believe, that we see here a professional weaver or weaving studio, perhaps continuing through several generations.  A couple of the dated [works] show that they span a longer period of time.  It could be that a weaver has traveled around from farm to farm and woven, as we know certain women weavers did in the rural districts of Trøndelag.  Our [Bagn] tapestry which belonged to the Islandsmoen family and perhaps originates from Brøta [farm] in Bagn can therefore possibly have been started by a professional traveling weaver but for some reason been left unfinished in the [upright] loom, and later finished by a more unskilled person at home on the farm.

The coverlets at Valdres Folk Museum are all constructed according to a simple, purely geometric pattern with concentric, stair-stepped squares, one of the oldest compositions we know of.  The size of the squares can vary and sometimes they are extended more in width, but the basic pattern is the same.  One of the coverlets has a somewhat smaller, cramped character which leads one’s thoughts to the Hardanger tapestries (fig. 41).  It appears a bit stark in its colors with a lot of black and white, besides some red, blue, yellow and olive green.  It too is probably a later work. 

Fig. 41.  Coverlet in geometric tapestry weaving [rutevev]  (162 x 140 cm.) Valdres Folk Museum.

Calmer and more muted in color is another, created according to the same pattern, but where the figures are smaller as there are not as many rows with squares within squares (fig. 42). 

Fig. 42. Coverlet in geometric tapestry weaving [rutevev]  (162 x 148 cm.) Valdres Folk Museum (697). https://digitaltmuseum.no/021028399767/teppe

This one is mainly red, blue-green, a little blue and white on a yellow ground.  The top and bottom are finished with narrow rows of red and gray on a yellow ground, and broader hatched borders [kerringtenner] and inlayed patterns (fig. 43).  Besides the concentric squares, the top and bottom borders are in zig-zag patterns.  Colors are yellow, red, brown, white, gray and a little blue. 

Fig. 43. Coverlet in geometric tapestry weaving [rutevev] at Valdres Folk Museum (196 x 120 cm.) (2334). https://digitaltmuseum.no/021028404633/teppe

One coverlet, almost like ours [in Valdres], is found at the Hallingdal Folk Museum.  John Leirhol in Vang [Valdres] also has one that is made with the same design, though the zig-zag borders have disappeared and the square pattern has instead been repeated three times.  The measurements here are the same as for a common coverlet 171 x 128 cm.  What is unusual is that the warp is of wool.  Otherwise, this is the same type of composition that is used on certain Sogn tapestries with division into a number of horizontal borders.  The two pillow covers at the County Museum in Skien [Telemark Museum] and one belonging to John Leirhol are woven in the same simple pattern with stair-stepped squares (fig. 44).

Fig. 44.  Pillow cover in geometric weaving from Valdres. (65 x 53 cm.) County Museum in Skien [Telemark Museum] (2708).

Aside from the two works in the possession of John Leirhol in Vang and the coverlet from Bagn there is no further information about where some of these weavings originate.  The uniform choice of pattern could perhaps indicate that some of this work is woven in Valdres.   But we also must of course figure on importation from Western Norway.  Here again it is difficult to ascertain dates.  Such simple geometric patterns have certainly been used again and again for generations and have belonged to the treasury of textile motifs throughout history.  Perhaps the choice of colors can tell us something.  In Western Norway the preponderance of geometrically woven coverlets appears to have been woven in the 1700s, but continued into the 1800s.

Though the geometrically woven coverlets have not been especially numerous in Valdres, another group of tapestries has on the other hand been very widely found in Valdres, the so-called “christening tapestries”, woven in an overshot technique called skillbragd.  In some parts [of Norway] these tapestries are called Swedish tapestries [svensketepper].  A number of the Swedish tapestries listed in the estate settlements must surely be such tapestries woven in skillbragd, although, as mentioned earlier, they could also have been woven in other techniques.  In the estate settlements they are described as bed clothes, coverlets or tapestries and they were often used as covers [on one side] of sheepskins or pile rugs.  We don’t know when they were first used as christening tapestries [kristnetepper], but the custom is also known in other districts.  Several people in Valdres report that a tapestry like this was hung over the high seat [at table] during Christmas, usually with a special Christmas cloth over it.  It appears that there is nowhere in Norway this was so common as in the northernmost districts of Valdres [Øystre and Vestre Slidre and Vang].  This is certainly not only the result of Swedish import, but because such tapestries were actually woven in the valley.  Eilert Sundt, in his book “Regarding home craft in Norway” of 1867, tells us of two women weavers in Vang, Ambjør Olsdatter Berge and Randi Knutsdatter Gaasedeilden, “both of whom weave for sale over all of Valdres and especially in Sogn the so-called Christian tapestries, a type of tapestry of beautiful weaving which is used to wrap children when they are carried to baptism.”  At the textile exhibition in Valdres in 1951 there were a number of christening tapestries and the names of the weavers were displayed on several of them.

The pattern of these coverlets is fairly uniform.  The ground is commonly of natural [unbleached], handspun linen, woven on two harnesses, and the pattern is formed by loose threads laid in [i.e. overshot] with thin, single strand wool yarn. On some tapestries, the linen can be replaced with cotton.  The most common pattern appears to be a division of the entire piece into quadrangles and rectangles which in turn are divided into squares by a simple twill pattern, small squares on edge [“goose-eye”], pointed oval figures or similar (fig. 45). 

Fig. 45.  Tapestry in skillbragd.  “Kristneteppe” from Reien, V. Slidre. (162 x 124 cm.) Owner Margit Skogstad. 

But there are also tapestries with other patterns.  Less common is a tapestry which appears to have a wave-like water pattern, divided into horizontal borders (fig. 46)  

Fig. 46. Tapestry in skillbragd.  «Kristneteppe» from Vang (124 x 155 cm.)  Owner Johannes Leithe.

Some rather later examples show the entire piece filled with eight-petaled roses.  One such from Vang is reported to be woven in the 1860s-1870s by Margrethe Tørstad (fig. 47).  The ground of this one is woven in cotton. 

Fig. 47.  Tapestry in skillbragd.  «Kristneteppe» and «Christmas cloth» [julehåndkle] from Vang.  (126 x 168 cm.)  Owner M. Thune, Grindaheim [Vang in Valdres]

The colors of the weft can vary.  No doubt most common are red, green, natural black, yellow and some blue.  Other colors such as violet and blue-green can appear in some later tapestries.  All are woven in two lengths of approx. 60 cm. wide [and sewn together, side by side.]  The length can vary from about 150 to 170 cm.

On some of these tapestries, a rectangular area in the middle is woven in using lighter shades (fig. 46).  In certain locations tapestries with lighter area such as this are called “mirror coverlets”.  They are known in several parts [of Norway] and also in other techniques, such as double weave.  This “mirror” has been interpreted in different ways.  Originally, this certainly was tied to the use of these tapestries.  In both Sweden and from other parts [of Norway] it is reported that they were used as coffin coverlets, either laid over the coffin or with the coffin set upon them.  In Sweden this “mirror” is in some places called “the minister’s square” [prestrutan] and some believe that the tapestries have been used as table cloths and the square indicates the minister’s place at the table.  Combined use as both coffin coverlets and christening tapestries is also known in some districts here [in Norway.]  Helen Engelstad has suggested in Double Weave in Norway (Dobbeltvev i Norge, 1958) that it was possibly believed that these tapestries had protective power and could shield against evil spirits.  As far as I know, there is no such tradition in Valdres of using these tapestries as coffin coverlets, but there are many reports, on the other hand, that they were hung over the high seat during Christmas.

These skillbragd tapestries appear to be especially in use in the northern part of Valdres.  There they are still found on most of the farms, while they are not common in South Aurdal or Etnedal.  Which of these tapestries are imported and which are woven in the local community is difficult to determine.  For that matter they are too little researched both here [in Norway] and in Sweden.  Date determination is also difficult.  Largely the same patterns have been woven again and again right up to the present day.  Some of the tapestries are said to be from the [19th] century and certain ones woven in the 1700s, but such dates are often unreliable.  Even how old the skillbragd technique is in Scandinavia has not yet been properly researched.  Here [in Norway] we have a couple of examples of this technique from the 1500s but whether these pieces were made here is uncertain.

“Drill”-patterned coverlets [dreiel in Norwegian, dräll in Swedish] in wool are another category of thin, light coverlets which are very widespread in Valdres, and these too especially in the northern districts.  They are woven of single-ply, thin wool yarn, both in the warp and weft in 3-harness twill and sewn together from two lengths.  Many of them are in very beautiful colors.  Usually they are of somewhat darker shades, as for example black, red and green.  But more multicolored tapestries are also common.   We see the same dreiel patterns as are woven in tablecloths: squares and rectangles put together in different ways.  A certain variation can also be achieved by creating squares with different colors in the warp and the weft. (Fig. 48 and 49)

Fig. 48. Tapestry in dreiel from Dale [farm], Ø. Slidre (179 x 123 cm).  Owner Anna Kvien, Vang.

Fig. 49. Tapestry in dreiel from North Aurdal (169 x 148 cm). Owner Målfrid Ranum, Ulnes [V. Slidre]

Such coverlets were often used as the top side of padded bedcovers, and the textile exhibition in Valdres also had a sheepskin backed with a cover in dreiel.   One single time such a textile has been termed “kristneteppe”, so it appears that skillbragd tapestries and dreiel tapestries have in part been interchangeable.  I do not dare say that these tapestries are unique to Valdres.  I have not found them in other places.  In the textile catalog for Valdres, one of these coverlets is listed as coming from “grandmother in Hallingdal,” but such tapestries are in any case not known there today.  It is not easy to say how far back in time we can trace these tapestries.  None are dated.  Most of those existing today are from the end of the [19th] century.  Some are reported to be from the years 1830-1840, and one particular one from approximately 1740, but it is certainly unknown if this is correct.  In the Valdres estate settlements, certain 3-harness bedcovers are named since the early 1700s.  It is possible they can have been such dreiel coverlets.

We have now gone through the most significant of that which is preserved of old, woven textiles from Valdres, but we have not looked more closely at who created these works.  As mentioned earlier, most of the farms were self-sufficient in regard to common functional textiles, but as Anne Ødegaard says in her book Life and play in Valdres [Liv og leik i Valdres]:  “Coverlet and kristneteppe…only one or two wove” [“Åklæ o kristnetæpe…va de berre ei o an som vov”.]   The somewhat romantic notion that every farm wife of yesteryear was an artist in the loom must now be abandoned.  Just as the rural communities had their specialist craftspeople, so too has the more artistic and complex weaving been the specialty for some.  As we have seen, Eilert Sundt has given us the names of two professional weavers of the [19th] century, who specialized in weaving skillbragd tapestries.  But most are anonymous today.  Such skill in weaving can possibly have been handed down by women of the same family through several generations.  We know this at any rate from other parts of the country.  Anne Ødegaard also mentions a Berit Christiansdotter Ellestad (1819-1875), who learned to weave at the Eugenia Foundation in the 1830s:  “There are still some of her beautiful coverlets in the area and some by women descendents who have maintained the art of weaving to nearly the same level.”  As mentioned, we must also consider the weavers who traveled around from farm to farm in the same way as the tailors, the cobblers and the baker women in times gone by.  It was often widows or wives from smaller farms who in this way earned necessary income, as Helen Engelstad relates of the conditions in Trøndelag in her book Double Weave in Norway.  But in regard to pictorial tapestry weaving we must figure on dedicated weaving studios.  Just thinking about a tapestry which is approximated 2 meters high, it requires an upright loom in somewhat larger width.  Pictorial tapestries were usually woven from the reverse side with the figures horizontal.  It is always easiest to weave horizontal lines and areas this way.  According to the latest research pictorial tapestry weaving was most likely done on an upright loom with a beam at the top and bottom (Martha Hoffmann: A group of looms in Western Norway), and it was not just anyone who would have had such a loom over 2 meters wide.  We have no trace of such weaving studios in Valdres.  A couple of estate settlements list quite a quantity of yarn and weaving material, but possibly not more than there was use for in a larger traditional household.  The settlement in 1699 of Ole Sivertson, married to Anne Mikkelsdatter, from Kollstad [farm] in Rogne, Øystre Slidre registers 2 “b.-pund” [a bismerpund equaled just under 6 kilograms after 1683] black wool, 14 mrkr. white, 12 mrkr. gray, 18 mrkr. black warp, 4 mrkr. gray warp, 14 mrkr. tow yarn, 6 alen black homespun wool cloth, 21 alen hemp tabby cloth.  [“Merker” pl. of “mark”, unit of weight since Viking times, set to equal 250 grams in 1875 when the metric system adopted in Norway.  Alen was an ancient measure of length, most recently set at 62.75 cm around the same time.]   There is no mention here of Flemish or pictorial tapestry weaving, only “lesnings” and “brøtnings” bed clothes [See definitions in Part One of this article], and some bench cushions and pillows.  On Rudj, a farm in Reinli [South Aurdal], it is mostly hemp and flax that are listed in the settlement from 1707:  1 b.pund hemp, ½ b.pund flax, ½ b.pund homespun wool weft, 1 b.pund and 8 mrkr. wool warp, 6 shocks of hemp, 28 alen black hemp tow yarn.  No Flemish weaving found here either, only bedclothes in 3-harness and “lesnings” weave, 1 dreiel-woven bed curtain with blue flowers and 1 bed blanket with white, blue and red stripes.

The oldest estate settlements do not mention looms, but that must be due to simpler wooden equipment not being registered.  From the end of the 1600s, however, we find them in most of the settlements.  But we don’t see any detailed description of what type of looms these were.  “A loom with all that belongs to it”, “a loom with equipment” are the most common notations.  A couple of times “a rør loom with all related equipment” is listed.  This probably means a flat loom, where “rør” means a reed of cane.  “A couple of old looms” which is found in 2 different estate settlements can possibly indicate an upright [warp-weighted] loom. The low valuation here of 16 skilling and 3 mark, respectively, suggests that these are not two looms but rather that “a couple” refers to the two “upright supports”. It appears in any case that where “a couple” is used in the estate settlements, it does not describe 2 objects of the same type, but 2 like parts of the same object.  Had there been 2 looms spoken of, there would certainly have been termed “tvende.”  [means “two” in Dano-Norwegian]

The wool which is used in these textiles is usually the shiny, fine spælsau wool which gives sheen and life to the old weavings.  But it appears that Valdres has not always had enough wool.  To some extent they have been dependent on import [of wool] from Western Norway.  In [Hermundstad’s] Old Valdres Culture. Family Legacy his source relates: “Wool was expensive.  And it was seldom enough of it. They had to buy a lot from the woolmen who came from the west”.   In contrast, it appears that it was very common to cultivate flax, even on the small tenant farms.  Even sewing thread was spun and plied on the farm until the middle of the [19th] century.  Perhaps one of the reasons that skillbragd tapestries became so popular in Valdres is that they require relatively little wool.

All things considered we can well say that Valdres offers a richly varied picture of the textile furnishings of former times, all the way from the double weave tapestries of the Middle Ages in Lomen and Ulnes churches to the skillbragd and dreiel tapestries of the [19th] century.  And when the living room was decorated for celebration with woven tapestries, bench cushions and pillows, these textiles with their gay colors and varying patterns certainly helped give the room color and warmth.    

Editor’s note: Thank you so much to the translator of this significant history, Lisa Torvik. Lisa is not only a talented translator (especially with nynorsk!), but a magnificent weaver, too. We were not able to find good digital museum photos for the examples of kristnetepper noted in the article; most were from private collections. But here is a photo of a traditional Valdres kristneteppe woven by Lisa. 

The first three parts of the “Art Weaving in Valdres” essay were published in 2021. See: “Art Weaving in Valdres: Part One of Four“, and “Art Weaving in Valdres: Part Two of Four“, and “Art Weaving in Valdres–Part Three (Tapestry Cushion Covers).”

Another Excellent Rya for the Vesterheim Collection

By Laurann Gilbertson

Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

Vesterheim Norwegian-American Museum has a new rya or pile-weave coverlet. It belonged to Karn Aambø Unhjem, who was born in Ørsta, Møre og Romsdal, Norway, in 1881.

Karn’s brother, Andreas Aambø immigrated to the U.S. and settled in Sigourney, Iowa. In 1898 he returned to Ørsta and brought his three sisters – Karn, Caroline, and Lisa – back with him to Iowa to help with a hotel he and his wife Anna owned in Sigourney. By 1900 Karn and Lisa had returned to Norway. Caroline married and moved to Marinette, Wisconsin.

Back in Ørsta, Karn found work in a tailor shop owned by Magnus Oscar Unhjem. Karn and Magnus married in 1909. At that point, Karn became Karen because Magnus thought it was more refined to spell the name with an “e”. The Unhjems had 8 children: Hulda, Elsa, Arne , Ragnar, Kaare, Berta, Olga, and Magnhild. Karen died in Ørsta in 1937.

The rya hung on the wall in the home of Karen and Magnus. It had originally been two panels sewn together. The rya was separated after Magnus’s death in 1955. One panel was given to son Kaare and one panel to daughter Elsa. Elsa gave her panel to her daughter Grete and son-in-law Mark Unhjem, and it was this panel that was donated to Vesterheim. The whereabouts of the other panel is unknown and the family does not remember if there were initials or numbers woven into it. The weaver is unknown.

Back of the rya; note how the knots of the pile are not visible. Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

The panel is 28.25” wide and 65” long. The twill ground has a wool warp sett at about 13 warp ends per inch and a wool weft of 25 picks per inch. The warp is natural sheep white and brown with two shades of purple. The purple was likely dyed with korkje, a fermented lichen dye that was commonly used in Norway. The weft is white. 

The pile side is made up of rows of knots of natural sheep white and brown wool. Most of the knots are white with just a scattering of brown.

Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

Near the top, brown knots have been placed to form the numbers for a date of “1881.” The top-most row of knots are cotton rags, well used and faded. The knots do not show on the smooth side of the coverlet. The rya is hemmed at both ends. The hem was rolled to the pile side and then was neatly and firmly sewn with purple yarn. 

Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

 

Vesterheim 2018.037.001 – Gift of Berit Aus, Hans Magnus Aus, Karen Hagrup, Grete Unhjem, Mark Unhjem, Erik Unhjem, Lars Gilbertson – all grandchildren of Karen Unhjem who lived in the USA. 

Editor’s Note: Vesterheim Norwegian-American Museum has an excellent collection of rya weavings. Here are two coverlets that are featured in their Virtual Collection: coverlet one, coverlet two.
Laurann Gilbertson holds a BA in Anthropology and an MS in Textiles & Clothing, both from Iowa State University. She was Textile Curator at Vesterheim Norwegian-American Museum in Decorah, Iowa, for 19 years and is now the Chief Curator there. Among her duties are overseeing the collection of more than 30,000 artifacts, creating exhibitions, and leading Textile Study Tours to Norway.

Frida Hansen: A Brief Biography

By Robbie LaFleur

The rediscovery of Southward (Sørover) is an excellent occasion to celebrate Frida Hansen (1855-1931) and Norwegian tapestry traditions once again. Southward displays her mastery of the Art Nouveau style she loved, yet centers on a theme of Norse mythology. The abundance of pattern and areas of clear, strong color echo historical Norwegian tapestries, as does the beautifully finished reverse side, with sewn-in threads making the back as lovely as the front. So Art Nouveau, so Norwegian, so beautiful. How did this tapestry  fit into her life and career?

Her early life remained influential

Frederikke (Frida) Bolete Petersen was born in Stavanger, Norway, in 1855. Her father was one of the wealthiest businessmen in town and she led a sheltered and privileged early life at Hillevåg, an estate outside Stavanger. She planned to be an artist early on, and had private lessons from local prominent artists, including Kitty Kielland. At age 18 she married another of the wealthiest businessmen in Stavanger, Wilhelm Severin Hansen. Her father died soon after and Frida and Wilhelm moved back to Hillevåg. 

Photo provided by Frida Hansen’s family

As a young wife, Frida Hansen threw her artistic ambitions into planning extensive gardens with roses and peonies, exotic flowers and birds—motifs she would weave her whole life. She had three children; tragically, two would die. Her life of ease and privilege ended ten years after her marriage. Her husband’s business went bankrupt during an economic depression in the 1870s and they were forced to move from Hillevåg. Her husband went abroad to seek business opportunities. Frida was entrepreneurial and opened an embroidery shop in Stavanger.

Frida Hansen was familiar with historical Norwegian weaving; her brother-in-law Carl Sundt-Hansen had an extensive collection of old pieces.  One day, as she described many years later, a person came to her embroidery shop and asked whether Frida could repair an old weaving. 

Suddenly I remembered my brother-in-law’s words, You should weave like that. It went like fire through me. That’s what I wanted to do! I would take up the old Norwegian weaving, renew it, make it available, and also make it a means of employment. And so began my life’s work, which has fulfilled my mind, my artistic desires, and my life.
–Quote from Frida Hansen family papers, as reported in Anniken Thue’s biography, Frida Hansen: En europeer i norsk tekstilkunst (Frida Hansen: A European in Norwegian Textile Art) Universitsforlaget, 1986.

1889-1899. Frida begins her life at the loom and in the studio

Frida Hansen. Birkebeiner Soldiers Smuggling Haakon Haakonson Over the Mountain, 1891. Photo: Finn Levy

Still, Hansen needed to learn how to weave, and it took some time for her to find anyone still weaving in the old techniques. She heard of a teacher in Sogn, Kjerstina Hauglum, and arranged to visit her in 1889.  After brief instruction and the purchase of an upright loom, she confidently began work on her first tapestry, over two meters high. Within a year she not only wove the huge tapestry, Birkebeiner Soldiers Smuggling Haakon Haakonson Over the Mountainbut also investigated the plant dyes she used for her yarn by interviewing elderly women in the regions of Jæren and Ryfylke, south of Stavanger. Her first foray into tapestry was very instructive, and she resolved in the future to not imitate paintings, but to create designs and figures that were more suited to the medium of weaving.

During the 1890s Frida Hansen worked to rediscover old Norwegian weaving techniques and to build a thriving weaving business to support herself and others. She was deeply interested in the qualities of Norwegian wool and historical Norwegian tapestry techniques. This was during the era of National Romanticism, when strong patriotic feelings led to the search for authentic, historical folk art. 

In 1890 she opened her first studio and dye works, “Mrs. Hansen’s Studio for Handwoven Norwegian Rugs” (Fru Hansens Atelier for haandvævde norske Tepper). After she moved her studio to Kristiania (Oslo) in 1892, she added weaving courses.  

Early in Hansen’s career, her work in reviving traditional Norwegian weaving was recognized, even in American newspapers. In 1893 she traveled to the Chicago Worlds Fair to oversee the installation of textiles in the husflidutstilling, or handcraft exhibit.

Handsome work indeed are the embroideries and tapestries which the Norse women are producing under the leadership of Mrs. Frida Hansen who furnishes artistic design and teaches the peasant women how to work them out. (Topeka State Journal, August 3, 1893.)

Hansen also exhibited a large tapestry, Dandelion (Løvetand, 1893) in the Women’s Pavilion at the Fair, commissioned by the Norwegian Feminist Association (Den Norske Kvindesagsforening). The tapestry has complex symbolism surrounding the emancipation of women, with a dandelion as the central feature, the plant that grows the more it is trod upon.

Frida Hansen. Dandelion (Løvetand, 1893) Stavanger Kunstmuseum. https://digitaltmuseum.no/021049524830/lovetand-billedvev

While Hansen was dedicated to renewing traditional Norwegian weaving, she also followed her own path as an artist. In 1894 and 1895 she took study trips abroad. She studied Medieval German art in Cologne and figure drawing in Paris. She saw the work of Symbolist artists such as Gustave Moreau and Puvis de Chavannes, and Art Nouveau artists such as Eugene Grasset, Alphonse Mucha and Paul Berton. Her affinity with Art Nouveau imagery made sense; the birds and flowers in the exotic gardens of her youth fit right in. Throughout her career she remained connected to artistic movements abroad; for example, she subscribed to the British art periodical The Studio: An Illustrated Magazine of Fine and Applied Art.

As Frida Hansen’s artistic vision evolved, some of her works were criticized for not being Norwegian enough, for having foreign influences, or for using a color palette that was not considered Norwegian. A tapestry like The Pharaoh’s Daughter (Faraos Datter, 1897) showed Hansen did not limit herself to images of Norwegian tales or myths.

Frida Hansen. Pharaoh’s Daughter (Faraos Datter, 1897) https://www.nasjonalmuseet.no/en/collection/object/OK-10284.

In 1897 Frida Hansen was awarded a patent for a special form of transparent tapestry. Wool weft for the pattern was woven on warp of plied wool, leaving portions of the warp unwoven. The open threads allowed light to shine through. The technique lent itself well to portieres (curtains), so the transparencies were often functional, as opposed to her large billedvev tapestries. While Frida Hansen wove her own art tapestries, she designed the transparencies and had them woven by others in series. Hansen’s transparencies were popular both in Norway and outside the country. 

Hansen, Frida. Mermaids (Havfruer, 1921). Details showing unwoven threads. Photo: Robbie LaFleur. See the full work here.

The studio initials woven in Southward

Also in 1897 Frida Hansen established the Norwegian Rug and Tapestry Workshop (Norsk Aaklæde og Billedtæppe-Væveri, NABV) together with Randi Blehr. Two years later the name was changed to The Norwegian Tapestry Studio (Det Norske Billedvæveri, DNB). Hansen was the director until the studio dissolved in 1904. With around twenty weavers, the DNB became one of the most important weaving studios in Europe; Frida Hansen brought Norway into the center of European textile art. 

It is important to note that Frida Hansen was a new type of artist, the first Norwegian (and perhaps the first anywhere) to both conceive her own designs and weave her own tapestries. Her accomplishments and growth as a businessperson, weaver, and artist through the 1890s were stunning. She began her first tapestry in 1889, and by 1898 wove perhaps her best known work, The Milky Way (Melkeveien). The Milky Way was exhibited at the Bergen Exhibition in 1898, in Berlin (1899) and London (1900), and purchased by the Museum für Kunst und Gewerbe in Hamburg.

Hansen, Frida. The Milky Way (Melkeveien, 1898) Photo: Robbie LaFleur

International Recognition

Both Frida Hansen’s tapestries and her transparent weavings had their biggest international breakthrough at the 1900 World Exhibition in Paris. The Norwegian Tapestry Studio (DNB) was awarded a gold medal for its collection of 45 pieces, and Frida Hansen was awarded a gold medal for her artistic merits. Four of her large pictorial tapestries were included: The Dance of Salome; The Five Wise and Five Foolish Virgins; and two tapestries from Gerhard Munthe designs, Sigurd’s Entry into Myklegaard (Constantinople) and Sigurd and Balduin. Seven of her transparent wool tapestries were shown. As a result of the fair, her works (tapestries and transparencies) were purchased by museums in Vienna, Zurich, Hamburg, Budapest, London, Stockholm, and Copenhagen–but not by Norwegian museums.

When Frida Hansen wove tapestries using themes from historical Norwegian tapestries, they were in a contemporary style. In The Dance of Salome (Salomes Dans, 1900), a sinuous Salome stands in the center of the seven-meter wide (!) tapestry.

Frida Hansen. The Dance of Salome (Salomes Dans, 1900) Public domain, via Wikimedia Commons. Owned by the Museum für Gestaltung, Zurich

It might be an understatement to say that Hansen’s Salome has a very different feel than the Salome in the lower corner of this tapestry woven during Norway’s “golden age” of tapestry, from 1550-1700.

Unidentified weaver. The Feast of Herod (Herodes Gjestebud). 1650-1750. National Museum of Norway. https://www.nasjonalmuseet.no/samlingen/objekt/OK-17383

Southward (Sørover, 1903) was purchased privately. Berthea Aske Bergh, a Brooklyn weaving instructor and socialite, was responsible for bringing Southward to the U.S. As described in a House Beautiful article in 1929, Bergh was telling a group of American art connoisseurs in New York City that Norway had a highly developed art of weaving, and that it predated many other European countries. The audience was skeptical, the article stated, so she sailed to Norway the very next week to get proof of her statements.

“Straight to Mrs. Hansen’s studio she went, where the magnificent tapestry “Southward” stood on the loom, nearing completion. To Mrs. Hansen she said, “I must have that tapestry to take back to America.”
Munson, Miriam Ott. “An Old Art for the New World.” House Beautiful, July 1929. 

Bergh may have varied her description of Southward’s purchase at times. 

“To Mrs. Bergh, a native Norwegian living in this country, Frida Hansen owes her real introduction to the United States. At an exhibition of artists in New York, Mrs. Bergh heard William Chase say disparagingly, “But Norway has no art.” On her next trip to the land of her birth Mrs. Bergh began the collection of Frida Hansen tapestries…”
“Art of Old Norse Tapestry Shown at Woman’s Exhibition,” St. Louis Star & Times, March 6, 1929.

Frida Hansen. Southward (Sørover, 1903). Photo: Peter Pap.

Southward has some interesting design similarities to Salome’s Dance, woven three years earlier. The spiral snakes on Salome’s skirt resemble the roses on the gowns of half the maidens in Southward. The gown of a woman at the edge of Salome’s Dance has a filmy covering, mimicking the bonnets of the Southward maidens.

Hansen, Frida. Salome’s Dance (Salomes dans, 1900) Details. Photos: Robbie LaFleur

Frida Hansen. In the Rose Garden (I rosenhaven, 1904) Detail. Photo: Robbie LaFleur

In the Rose Garden (I Rosenhaven, 1904) shows eight women wandering in a garden, wandering in nature, a dream of a golden age. It may have been influenced by the work of Gustav Klimt.  Anniken Thue, Frida Hansen’s biographer, felt it has clear parallels to an early Norwegian tapestry from the 1500s or 1600s. Many of Hansen’s tapestries resemble medieval Norwegian tapestries in her use of pattern everywhere—in the background, and in the richly decorated clothing of the figures. 

In 1905 Hansen wove Semper Vadentes. When it was displayed at the Paris Salon the following year, Hansen was awarded membership in the Société Nationale des Beaux-Arts, which meant she no longer had to be juried for inclusion in the annual Paris Salon. Frida Hansen’s weaving was very prolific in the first decade of the 1900s, and she sent a large tapestry to the Paris Salon each year from 1900-1909.

Frida Hansen. Semper Vadentes. Stavanger Kunstmuseum. https://digitaltmuseum.no/021048233601/semper-vadentes-billedvev. See detail photos of the tapestry here.

This brief biography does not discuss all of Frida Hansen’s tapestries, nor include the full scope of her exhibitions. Many of her works that are now in museums have links to digital images. A list at the end of this article includes those I could discover.

Frida Hansen at her upright loom. Photographer unknown. Behind her is her tapestry Jephthah’s Daughter (Jeftas datter, 1912/13). Another American connection–this tapestry was exhibited at the Carnegie Institute in Pittsburgh in 1915.

Frida Hansen’s Last Tapestry

Frida Hansen’s last monumental tapestry had a Norwegian theme, created to celebrate the 900th anniversary of Christianity in Norway. She wove it from 1927 until her death in 1931, and it was completed by her daughter, Elisa Levy, and granddaughter Signe Levy. King Olav kneels in the center, flanked by representatives of the state and church. The Norwegian glacier, Folgefonna, is in the background. In 1934 the citizens of Stavanger, Hansen’s home town,  raised money for the tapestry to be hung in the Cathedral in Stavanger. 

Frida Hansen. The Olav Tapestry (Olavsteppet, 1927-31). Stavanger Cathedral. https://digitaltmuseum.no/021049525944/olavsteppet-billedvev

With this tapestry Frida Hansen came full circle. She began her career by working to reinvigorate traditional Norwegian weaving. She continued to draw on Norwegian themes in her own tapestries, but also followed her heart and ever-curious nature and wove images of exotic Egyptian women and mermaids along with themes from Greek mythology. In all, she wove 30 large tapestries and designed around 80 transparency designs. She was an internationally-recognized Art Nouveau artist, but in the end she spent the last years of her life weaving a noble Norwegian historical image.

For several decades the work of Frida Hansen was not in the Norwegian limelight. The Art Nouveau style of most of her work fell out of fashion by the time of her death. Much of her work was held privately or by museums outside of Norway. It wasn’t until a large exhibition of her work in 1973 that she was discovered anew in her home country. She gained even more attention with the retrospective of her work at the Stavanger Art Museum in 2015. Today the Stavanger Art Museum has an excellent and varied permanent exhibition of her work, and the National Museum (Nasjonalmuseet) has several tapestries and transparencies. 

Read more about Frida Hansen in English: 

Frida Hansen and the Making of Art Nouveau.” FJ Hakiman (blog). January 19, 2018.
Gudmundson, M. Lund. “Frida Hansen – Art Nouveau in Full Bloom.” Textile Forum Blog, 2015.
Hansen. Vibeke Waallann. “Encounters between Art and Folk Art around 1900 in Norway: Gerhard Munthe, Theodor Kittelsen and Frida Hansen.” European Revivals: From Dreams of a Nation to Places of Transnational Exchange. FNG Research 1/2020.
LaFleur, Robbie. “When Frida Hansen Sought a Tapestry Teacher.” Robbie LaFleur (blog). November 16, 2018. This post includes a longer passage translated from Anniken Thue’s biography about Frida Hansen learning to weave.
Simonnæs, Anne Sommeren. “Frida Hansen: A Leading Star in European Textile Art.” Oslo: Nasjonalmuseet. (web page)

List of Frida Hansen tapestries (excluding transparencies), with links to museum records when available. The list corresponds to the list of tapestries in the catalog of works compiled by Anniken Thue in 1973, Frida Hansen: Europeeren i norsk vevkunst. Oeuvrefortegnelse og biografisk innledning. Oslo: Kunstindustrimuseet, 1973.

  1. 1889/90. Birkebeiner Soldiers Smuggling Haakon Haakonson Over the Mountain. (Birkebeinerne fører den unge Haakon Haakenson på ski over fjellet). Owned by the family of Frida Hansen.
  2. 1892. Flying Wild Ducks (Flyvende villender). Missing.
  3. 1893. Mermaids and Swans (Havfruer og svaner). Missing, presumably sold to a buyer in California.
  4. 1893. The Life and Flora of the Forests. (Skovenes liv og flora). Missing?
  5. 1893. National Coat of Arms. (Riksvåpenet). Missing.
  6. 1893. Dandelion (Løvetand). Owned by the Stavanger Art Museum.
  7. 1894. Olaf Liljekrans I. Private ownership.
  8. 1894 Olaf Liljekrans II. Owned by the National Museum of Norway.
  9. 1895. Mermaids who Light the Moon (Havfruer, som tænder månen). Owned by the Stavanger Art Museum.
  10. 1896. Mermaid Dance. (Havfruedans). Private ownership.
  11. 1897. Pentecost Choir (Pintse-Chor). This is a diptych. The left panel is owned by the Museum of Applied Arts in Budapest.
  12. 1897. Pharaoh’s Daughter (Faraos datter). Owned by the National Museum of Norway.
  13. 1898. The Milky Way (Melkeveien). Owned by the Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg.
  14. 1900. The Dance of Salome (Salomes dans). Owned by the Museum für Gestaltung, Zurich.
  15. 1900. The Five Wise and the Five Foolish Virgins (De fem kluge og de fem daarlige jomfruer). Missing.
  16. 1901. Dance of the Dragonflies (Libellenes Dans). Owned by the Nordiska Museet, Stockholm
  17. 1902. Yon Red Evening (Kveld hiin Røde).  Private ownership.
  18. 1903. The Proposal (Frieriet). Only known as a cartoon. Not woven?
  19. 1903. Southward (Sørover).
  20. 1904. The Rose Garden (I Rosenhaven) Owned by Drammens Museum (Norway).
  21. 1905. Semper Vadentes. Owned by the Stavanger Art Museum.
  22. 1907. Fairy Tale Castle (Eventyrslottet). Owned by the National Museum of Norway.
  23. 1908. In the Rose Garden (Im Rosengarten, woven from the same cartoon as I Rosenhaven, 1904). Missing.
  24. 1909. The Swineherd. (Svinedrengen). Displayed and sold in Berlin in 1910, but missing.
  25. 1913. Jephthah’s Daughter (Jeftas Datter). Owned by the National Museum of Norway.
  26. 1914. (Danaidernes kar) Owned by the Stavanger Art Museum.
  27. 1919-1922. An Autumn Day at Akershus (Høstdag ved Akershus). Private ownership.
  28. 1925. The Little Mermaid (Den lille havfrue). It was purchased by the Honolulu Academy of Arts, but is now missing.
  29. 1925. Bird at Sunset (Fugl i solnedgang).
  30. 1926. Fuga. Privately owned, likely in Scotland.
  31. 1927-31. (Olavsteppet) (more photos in this blog post) In the cathedral in Stavanger (although currently in the Stavanger Art Museum while the cathedral undergoes renovations)

Awards and Recognition

  • 1891. Wins the King’s Silver medal for her traditional Norwegian weavings at a national exhibition in Skien, Norway.
  • 1898. Wins a gold medal at the Industrial Exhibition in Bergen.
  • 1900. Paris Worlds Fair. The Norwegian Tapestry Studio (DNB) wins a gold medal for their collection, and Frida Hansen wins a gold medal for her artistic merits.
  • 1901. Won a competition for wallpaper design sponsored by Vallø Tapetfabrik.
  • 1902. Won the gold medal at an exhibition in Turin, Italy, the “Prima esposizione Internationale d’Arte Decorative Moderna.”
  • 1906. Hansen was awarded membership in the French Société Nationale des Beaux-Arts, which meant she no longer had to be juried for inclusion in the annual Paris Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts.
  • 1915. Awarded the King’s Gold Medal.
Southward, in all its restored glorywill be exhibited and for sale by Peter Pap at the Winter Show in New York City from April 1-10, 2022, the first public opportunity to see this magnificent tapestry in 91 years.
A few posts from the Winter Show, with further discoveries and visitor reactions: Tonight Frida Hansen’s Rediscovered Tapestry will be Revealed (March 31, 2022), Sørover (Southward) at the Manhattan Winter Show (April 2, 2022), Frida Hansen’s Southward: Musing on the Border and People Who Live Near the Ocean (April 3, 2022), and Frida Hansen’s Southward Tapestry: A Conversation Recap (April 4, 2022).
Robbie LaFleur is a weaver and writer from Minneapolis, Minnesota. She has been following a thread of Scandinavian textiles since she studied weaving at Valdres Husflidskole in Fagernes, Norway, in 1977. She is a Vesterheim Norwegian-American Museum Gold Medalist in weaving, coordinates the Weavers Guild of Minnesota Scandinavian Weavers Study Group, and publishes the Norwegian Textile Letter. In 2019 she received a fellowship from the American Scandinavian Foundation to study the transparency technique of famed Norwegian tapestry weaver Frida Hansen. Contact: lafleur1801@me.com. Blog: robbielafleur.com. Instagram: robbie_lafleur

February 2022; updated April 2022

Southward on Display

Frida Hansen. Southward (Sørover), 1903. Photo: Peter Pap

By Robbie LaFleur

Frida Hansen’s monumental tapestry, Southward (Sørover) was never exhibited in Norway. But for around 25 years at the beginning of the 20th century, many American viewers were impressed by the scale and beauty of her swans and maidens. Berthe Aske Bergh, a New York tapestry teacher, traveled to Norway in 1903 and purchased Southward  (Sørover) from Frida Hansen while it was still on her loom. Until the time of the Great Depression, it was publicly hung many times, to great acclaim. Bergh was a Norwegian tapestry evangelist and she used the weaving of Frida Hansen to prove her assertion that Norway had an important tapestry tradition.

It was exhibited primarily on the East Coast, but thousands of Norwegian-Americans also saw Southward at the Norse-American Centennial celebration held at the Minnesota State Fair on June 6–9, 1925.

Southward hung prominently at the Norse-American Centennial. Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

The following list of venues where Southward was publicly displayed is a work in progress.  Although additional venues seem quite likely, this list represents those I could verify through contemporary newspaper accounts, accessed via newspapers.com. (If you have further information, please let me know at lafleur1801@me.com.)

Several of the articles gave glowing descriptions of Southward, and it was clear the tapestry was the star of the exhibit. When I started research on this missing tapestry, it was these descriptions that convinced me that Southward would reappear–that unless it was accidentally destroyed, it would never be discarded or forgotten.

1905. National Arts Club. An exhibit of pottery, porcelains, glass and textiles under the auspices of the American Ceramic Society. (April 19-?, 1905)

Much wall space is given to the Norwegian designs introduced by Mrs. O. v. I. Bergh, such as Frida Koehler-Hansen’s big hanging called “Southward,” with red-haired nymphs in regular ranks steering each one her swan-horse over the sea.”
“Keramics [sic] and Textiles: Exhibition of Porcelains, Pottery, and Tapestries by the Keramics Society.” New York Times, Thursday, April 20, 1905.

1907. Mechanics Institute (now the Rochester Institute of Technology). Rochester, New York. (March 18-31, 1907)

The largest and most expensive piece of this weaving would cover a whole wall of a good-sized room. It involves a color scheme striking in its pleasing harmony, and the thought is most attractive. It might be taken to represent the migration of birds, but perhaps has a broader significance. The goddesses of summer are returning to the south, riding on the backs of swans…the gray birds and their burdens are very graceful as they float on a blue sea on the way toward the land of summer.
Democrat & Chronicle (Rochester, New York), March 19, 1907

1907. Shown at the Masonic Temple in Burlington, Vermont, under the auspices of the Klifa Club, a women’s social club. (November 5-7, 1907)

The Klifa Club will bring to the city specimens of the exquisitely beautiful picture weaving of Norway. An old art newly developed. The collection is the only perfect one in America and is owned in New York. A large Tapestry entitled “Soerover” i.e. Southward is the most important piece and forms the gem of the collection…One point worthy of note is the tissue of the veils encircling the heads of the goddesses, a difficult effect in the art of weaving.
Burlington Daily News, October 23, 1907

1908. Shown at the galleries of the National Arts Club, on Gramercy Square in New York City, as part of the Second Annual Exhibition of the National Society of Craftsmen. (Date unclear.)

The Magnificent Norwegian tapestries merit a separate article. These beautiful picture weavings were designed by Madam Frida Koehler-Hansen, whose studios are at Christiania, Norway. Her weavings have been awarded the highest prizes at exhibitions in London, Paris, Turin and other cities and are sold to museums and royal houses in Europe. The largest piece shown covered a wide section of the wall, and illustrated the old Norse legend of the flight of the goddesses from the cold Norseland to southward, taking the summer with them. The goddesses were represented riding on the backs of swans, through the waves of the sea. The broad border of this piece showed objects of sea life, shells, weeds, and coral.
Lovett, Eva. “Second Annual Exhibition of the National Society of Craftsmen.” The International Studio, February 1908. No. 132.

1909. Arts and Crafts Exhibition at the Maryland Institute. (March 13, 1909)

Representing the chief unit of interest in the exhibition is the great tapestry of “Southland” exhibited by Mrs. Oskar Von Irgens Bergh, who also sends a large exhibit of her beautiful products of the Norwegian School of Weaving.
“Private View Tonight: Arts and Crafts Exhibition Ready at Maryland Institute.” Baltimore Sun, March 13, 1909, p. 7.

1910. Twentieth Century Club Gallery at 3 Joy Street, Boston, Massachusetts. “Exhibition of Norwegian Picture Weavings.” (Held jointly with the Society of Arts and Crafts) (March 24?-April 4, 1910)

The principal work in the exhibition here is a large tapestry made by Mrs. Koehler-Hansen, which illustrates the old Norse legend of the flight of summer days…It is a splendid and highly original decoration. Hung against a west window, the semi-transparent passages composed of silver threads, which is a distinctive feature of this class of work, produce a singularly pleasing effect; and the entire color scheme is remarkably strong and harmonious.
Boston Evening Transcript, March 24, 1910.

1924. Smithsonian Institution, Washington, D.C. (March?, 1924)

Three examples of the ancient Norwegian style of weaving tapestries, done by Mme. Frida Hansen, of Norway, have been placed on exhibition in the arts and industries building of the National Museum…The largest of the tapestries depicts a bit of Norse mythology, showing seven goddesses riding south on the backs of swans, taking with them the sun, heat, and flowers brought to the north to form the summer days…Woven in the same manner as were tapestries in the fifth and sixth centuries, these examples are said by experts to be far superior to the works of contemporaries of Mme. Hansen.
“Replicas of Ancient Tapestries Exhibited.” Washington Post, March 22, 1924, p. 14.

1925. Grand Central Palace, New York City. Architectural and Allied Arts Exposition, under the auspices of the American Institute of Architects and the Architectural League of New York. (April 20-May 2, 1925)
1925. Brooklyn Museum. “Norse Exhibition,” an exhibition in celebration of the Norse-American Centennial. (October?, 1925)

Brooklyn Daily Eagle, Sunday, October 18, 1925, p. 31

1926. Brooklyn Museum. “Norwegian Exhibition of Hand Crafts,” an exhibition of Scandinavian Industrial Arts marking the opening of a new wing of the museum. (Dates?)

The Milky Way is not exhibited here; however, the public must feel exceeding grateful to Mrs. Bergh, who secured the several handsome examples of pictorial tapestry that are now hung. “Southward is of great beauty; as lovely as “The Milky Way” or “Salomes Dance” or “the Finding of Moses.” It is a thing one will always remember, and love to dream about; the lithe and clean-limbed goddesses are sailing swiftly southward through the sea on the backs of  swans. They are carrying back the sun and flowers which they loaned the North to make the long summer.
Bie, Katrine Hvidt. “The Norse Nations Seen Through the Brooklyn Museum Exhibit.” Brooklyn Life and Activities of the Long Island Society, Saturday, May 1, 1926, p. 15.

1927. National Arts Club, New York City. “Norse Pictorial Weavings.” (April 6-29, 1927)

1927. Hotel Astor, New York City. Sixth Annual Women’s Exposition of Arts and Industries.
The Norwegian tapestries drew special attention.

Two departments of major interest are the Norwegian tapestries display and the exhibition of 13 pieces of sculpture and 20 paintings by members of the National Association of Women Painters and Sculptors…It is in the former that the greatest encouragement for the feminine cause in art may be found. Then such rare and truly beautiful creations such as these Norse pictorial weaves issue from women’s hands, art and genius may be truly said to know no sex.
“Artists and Their Art: Women Fight Inferiority in Art.” Times Union (Brooklyn New York). Sunday, October 9, 1927.

No author is listed, but my guess is that he is male… The article goes on:

Her [Frida Hansen’s] finest piece on display at the Astor, “The Retreat of the Summer Goddesses,” was on view at the Smithsonian Institute in 1924. Depicting seven buxom and blonde Norse maids astride a like number of geese, arranged in a geometrical progression that savors of plotted harmony, the weave represents the departure  of the Summer Goddesses from the North. Fleeing on their downy mounts, South by way of a silver-blue sea.

1928. Hotel Astor, New York City. “Seventh Annual Exposition of Women’s Arts and Industries.”  (October 1-?, 1928)

An unusual effect of luminosity is obtained by the use of sterling silver woven into the dresses, the reins with which the girls are guiding the swans and the jewels in their hair.”
“Tapestry Work is a revival of Norwegian Art,” Muncie (Indiana) Evening Press, October 10, 1928.

1930-31. Toledo Museum of Art. “The International Exhibition of Modern Tapestry.” (December 30, 1930-January 25, 1931) Southward and Pond Lilies (a transparent tapestry) were for sale.

The annotated price catalog from the Toledo exhibit was in the archives of the Toledo Museum of Art.

1931. Brooklyn Museum. “The International Exhibition of Modern Tapestry.” (February 07-28, 1931). An insurance document from the Brooklyn Museum of Art Archives revealed that Southward had the highest insured valued of any piece, and the highest price of those for sale.

See the full insurance document: page one, page two, page three. Note: some tapestries with higher numbers are in francs.

One of the most famous contemporary tapestry makers, Mme. Frieda Hansen of Christiana, Norway, is well represented by “Southward” and “Pond Lilies”, both of which were designed and woven by her. She became known as early as 1900 and now her works in this field hang in royal palaces in Norway, England, Italy, Germany, Sweden and Denmark and in three large museums. “Southward” is lent by Mrs. Berthe D. Aske Bergh of The Weavers, New York. This tapestry illustrates a Norse myth of golden-haired daughters of the sun who go sailing southward in diagonals across a geometric sea after having brought flowers and light to the north. It is woven in wool and silver.
Modern Tapestries.” Press release. Brooklyn Museum Archives. Records of the Department of Public Information. 01-03_1931, 017-9.

1931. Montclair Art Museum. An exhibit of antique and modern tapestries. (October 11-November 8)

Montclair (New Jersey) Times. Friday, October 9, 1931.

Southward was likely shown in additional venues

I left out some venues at which Southward was very likely shown, but which I could not confirm with certainty. 

  • 1904. I did not include the Waldorf Astoria in 1904. Anniken Thue listed that venue with a question mark in her catalog of Frida Hansen’s works, Frida Hansen (1855-1931): Europeeren in Norwegian Vevkunst (Oslo: Kunstindustrimuseet, 1973).
  • 1929. Southward was mentioned specifically in articles about two of the annual Expositions of Women’s Arts and Industries in NYC, but it was likely displayed at others. An article about the 1929 show mentions “A very beautiful tapestry from the hands of the great Frida Hansen.” (The Brooklyn Daily Eagle, October 1, 1929)
  • 1929. Woman’s [sic] National Exposition, March 4-9, 1929. I assume that Southward was included because it was reported that works of Frida Hansen, “Norse tapestry varying in value from $400.00 to $40,000,” from the collection of Berte Aske Bergh were exhibited. (“Woman’s National Exposition.” Rolla Rolla Herald, January 31, 1929.)

 

On view again!

Now the tapestry will be exhibited and for sale by Peter Pap at the Winter Show in New York City from April 1-10, 2022, the first public opportunity to see this magnificent tapestry in 91 years.
A few posts from the Winter Show, with further discoveries and visitor reactions: Tonight Frida Hansen’s Rediscovered Tapestry will be Revealed (March 31, 2022), Sørover (Southward) at the Manhattan Winter Show (April 2, 2022), Frida Hansen’s Southward: Musing on the Border and People Who Live Near the Ocean (April 3, 2022), and Frida Hansen’s Southward Tapestry: A Conversation Recap (April 4, 2022).
February 2022 
Robbie LaFleur is a weaver and writer from Minneapolis, Minnesota. She has been following a thread of Scandinavian textiles since she studied weaving at Valdres Husflidskole in Fagernes, Norway, in 1977. She is a Vesterheim Norwegian-American Museum Gold Medalist in weaving, coordinates the Weavers Guild of Minnesota Scandinavian Weavers Study Group, and publishes the Norwegian Textile Letter. Contact: lafleur1801@me.com. Blog: robbielafleur.com. Instagram: robbie_lafleur

Close Encounters with Frida Hansen’s Swans and Maidens

By Robbie LaFleur

I first saw Frida Hansen’s Southward (Sørover, 1903) in person in Peter Pap’s Oriental Rug Gallery in Dublin, New Hampshire, hanging on a 13′ high wall.  I was more amazed at its impact than I anticipated. It was not only the color that was captivating; the scale was enveloping and striking. The maidens are almost life-sized. I stepped forward to examine the watery world of the swans and the borders. 

Robbie LaFleur and Peter Pap examine a swan. Photo: Larry Bauer

A water theme is woven into the wide borders. Deep blue mussels are placed around the border and in the corners of the tapestry. 

Mussels, close up in a corner of Southward. Photo: Robbie LaFleur

Pale figures floating along the borders may represent flotsam on the water, or maybe a horseshoe crab? They are delicate and intricate.

Photo: Robbie LaFleur

No photo can match the impact of seeing the tapestry in person. It’s hard to discern in this photo, but when viewing a swan neck up close you can see that even solid areas of colors include areas of slightly different shades. This neck is not one light shade, but several similar shades of ivory. Also, you can see that the vertical area of the neck was not woven in one piece, but in several triangular or diamond sections, creating what weavers call “lazy lines.” They add interest and liveliness to the surface.

Many maidens are similar. Four maidens have faces facing slightly forward with both eyes visible; they are pulling the swan necks back and are wearing dresses with a large circle pattern. Three have a sideways profile. They are leaning forward and have dresses with roses. The same cartoon was likely used for each set of figures. 

The two profile variations. Photo: Robbie LaFleur

The reins around the swans’ necks are some of my favorite details. No two of the serpentine ribbons are the same. 

Photo: Robbie LaFleur

While the figures are similar, Frida Hansen wove their hair in varying patterns of bright orange and brown that contrast beautifully with the blue waves. Also in those photos below, note Frida Hansen’s mastery of weaving a transparent effect. You can “see through” the bonnets to either water or the body of another swan. The tiny pricks of grayish-bronze are woven with silver thread; they must have had a shimmery effect when the areas were still bright and shiny, untarnished. 

The areas of Southward woven with silver thread have tarnished from silver to a beautiful bronze-gray. It’s a sign of Frida Hansen’s design mastery that the now-darker areas are beautifully distributed (in the reins, dresses, and bonnets) and have graphic punch. Still, it would be wonderful to go back in time and see shiny silver threads. The silver threads are thinner than the wool, so the metallic areas are more finely-woven. When viewing the tapestry in person you can appreciate the subtle contrast of smooth versus wooly surface area. 

Even in a small black-and-white reproduction, Southward is a lovely design. But seeing it at full scale, in real life, and in color is startling. The large area of open waves is striking, and the variation in the wave colors is captivating; it seems random, but was surely planned. The maidens are sailing in on swans from the right, and some are incomplete, like there might be a whole flotilla underway. 

 The diagonal design of Southward has been compared to The Milky Way (Melkeveien), woven in 1898 and sold to the Museum für Kunst und Gewerbe in Hamburg.

Frida Hansen. The Milky Way (Melkeveien), 1898 Photo: Robbie LaFleur

Frida Hansen wove an earlier tapestry with similar motifs to Southward, Mermaids and Swans (Havfruer og Svaner, 1892-1893).

Frida Hansen. Mermaids and Swans (Havfruer og Svaner), 1892-93.

It is interesting to compare Southward with Mermaids and Swans, woven ten years earlier. The motifs in the earlier tapestry are more angular, while the swans and border motifs of Southward are more fluid and flowing, displaying Hansen’s Art Nouveau assurance and mastery.

According to a Wikipedia entry on Frida Hansen, the earlier tapestry is only known through an old photo, and according to Aftenposten [a major Norwegian newspaper] from December 7, 1893, it was probably sold to a buyer in California. It is another missing Frida Hansen tapestry in the U.S.—perhaps we’ll see it in color someday too?

February 2022

Author’s note: All of these color photos were taken before the tapestry was cleaned, and the difference was amazing. Here is a photo of the tapestry after cleaning. 

Frida Hansen. Sørover (Southward), 1901

A few posts from the Winter Show, with further discoveries and visitor reactions: Tonight Frida Hansen’s Rediscovered Tapestry will be Revealed (March 31, 2022), Sørover (Southward) at the Manhattan Winter Show (April 2, 2022), Frida Hansen’s Southward: Musing on the Border and People Who Live Near the Ocean (April 3, 2022), and Frida Hansen’s Southward Tapestry: A Conversation Recap (April 4, 2022). 

Robbie LaFleur is a weaver and writer from Minneapolis, Minnesota. She has been following a thread of Scandinavian textiles since she studied weaving at Valdres Husflidskole in Fagernes, Norway, in 1977. She is a Vesterheim Norwegian-American Museum Gold Medalist in weaving, coordinates the Weavers Guild of Minnesota Scandinavian Weavers Study Group, and publishes the Norwegian Textile Letter. Contact: lafleur1801@me.com. Blog: robbielafleur.com. Instagram: robbie_lafleur

February 2022; updated April 2022

A Missing Frida Hansen Tapestry Rediscovered

Rediscovered swan. Photo: Robbie LaFleur

By Robbie LaFleur

When well-known rug dealer Peter Pap opened a container and spied a folded tapestry with swans last year, he knew immediately he had struck tapestry gold–but he didn’t know he was solving a nearly 100-year old mystery.

In 1903 famed Norwegian artist Frida Hansen wove red-haired maidens sailing on swans in a tapestry of impressive scale (11’3” x 10’3”). In an image from Norse mythology, the flotilla in Sørover (Southward) was sailing south, having brought the warmth and light of summer to the north. 

The tapestry itself sailed from Norway as soon as it was cut from the loom, as it was purchased by Berthea Aske Bergh of Brooklyn, New York, a weaving instructor and passionate promoter of Norwegian billedvev (tapestry). She had been a student of Frida Hansen. During the next 27 years, Southward was admired by many viewers in exhibitions at museums and other public venues. (See “Southward on Display.”) Though every reference to Southward praised its shining threads and beautiful colors, until today the only photographs documenting the tapestry were black-and-white, and blurry at best. 

Photo from House Beautiful magazine, June 1929.

After 1931, there were no written references to Southward on display. Berthea Aske Bergh lived until 1954, and remained active in the Norwegian-American community. Did she sell the tapestry, perhaps because she needed the money during the Great Depression? That remains a puzzle, but the mystery of the tapestry’s location has been solved! If you are reading this, you are among the first people ever to see a color image of Southward.

Frida Hansen. Sørover (Southward), 1903. Photo: Peter Pap (Photo taken before cleaning.)

Peter Pap discovered Southward in 2021. The tapestry was last purchased from a New England family (name unknown) around 2010 by an antique dealer in New Hampshire who was Peter Pap’s friend. It was not displayed. Peter Pap described the dealer as a generalist who had an eye for something special, the sort of dealer to whom inventory of beautiful objects felt like money in the bank. The dealer passed away before selling many of his treasures; Southward was part of his estate. 

To give a sense of scale: Robbie LaFleur and Peter Pap examine Southward in Peter Pap’s New Hampshire Gallery.

We don’t know where the tapestry was for many decades, but it was clearly hung with great care, or kept in environmentally safe storage. It was in excellent physical condition, but nearly 120 years of dust obscured the vibrant colors that Frida Hansen intended. Peter Pap sent the tapestry to Denver, Colorado, to be cleaned by the person he most trusted to care for the tapestry, Robert Mann. Careful washing brought out amazing brightness and contrast within the image. (See “Finding Frida Hansen’s Colors Again: Cleaning Southward.”)

Years of dust flows from the Southward. Photo: Robbie LaFleur

Southward, in all its restored glorywill be exhibited and for sale by Peter Pap at the Winter Show in New York City from April 1-10, 2022. This will be the first public opportunity to see this magnificent tapestry in 91 years. The last known year it was displayed publicly was 1931, when it was part of an exhibit at the Brooklyn Museum of Art, The International Exhibition of Modern Tapestry (February 07-February 28, 1931). That fall it was part of an exhibition of antique and modern tapestries at the Montclair (New Jersey) Art Museum (October 11-November 8, 1931).

Here is a photo of the fully restored tapestry after washing. (The difference is amazing.)

Frida Hansen. Sørover (Southward), 1903

A few posts from the Winter Show, with further discoveries and visitor reactions: Tonight Frida Hansen’s Rediscovered Tapestry will be Revealed (March 31, 2022), Sørover (Southward) at the Manhattan Winter Show (April 2, 2022), Frida Hansen’s Southward: Musing on the Border and People Who Live Near the Ocean (April 3, 2022), and Frida Hansen’s Southward Tapestry: A Conversation Recap (April 4, 2022).

February, 2022; updated April 2022

Finally, we can see the red-haired maidens and blue of the waves.

Robbie LaFleur is a weaver and writer from Minneapolis, Minnesota. She has been following a thread of Scandinavian textiles since she studied weaving at Valdres Husflidskole in Fagernes, Norway, in 1977. She is a Vesterheim Norwegian-American Museum Gold Medalist in weaving, coordinates the Weavers Guild of Minnesota Scandinavian Weavers Study Group, and publishes the Norwegian Textile Letter. Contact: lafleur1801@me.com. Blog: robbielafleur.com. Instagram: robbie_lafleur

 

Finding Frida Hansen’s Colors Again: Cleaning Southward

By Robbie LaFleur

Robert Mann logoIn January 2022, Peter Pap shipped Southward from New Hampshire to Denver, Colorado, for cleaning at Robert Mann Rugs. Robert Mann founded his business specializing in the care of handwoven rugs, Southwestern textiles, and other weavings in 1982. He began his career in the rug business in 1978, as an apprentice to an Iranian rug restorer named Hamid Sharifzadeh. Today his business offers a range of services: cleaning, repairs, restoration, mounting, appraisal, and expert consultation.

I was present for the magical transformation, as was Gavin Shelton, a videographer from South Carolina. Mann described his process and reasoning thoroughly as he worked. He was serious, careful, and self-assured as he proceeded, which must come from his 40+ years of experience in restoring textiles. 

When I first viewed Southward at Peter Pap’s New Hampshire gallery I was astonished at the scale of the tapestry and beauty of the colors, understandable since I had only studied black-and-white photos from nearly a century ago. But when the tapestry slid out of the delivery box in Denver, my impression was different. “Oh my gosh, it’s filthy,” I thought. It was so apparent that removing nearly 120 years of dust would make a huge difference. 

Robert Mann begins his close examination. Photo: Robbie LaFleur

The tapestry was laid out on a large table for evaluation, vacuuming, and preparation for washing. Overall it was in excellent condition: no moth holes, no tears, no stains. There was a small darned patch in an upper corner. Mann noted, “That’s so common; it probably repaired a hole from a nail. I’ll bet there’s one on the other corner.” He was right.

The lighter blue darned area probably repairs a hole from a nail. Photo: Robbie LaFleur

“You can tell it was never used on the floor,’ Mann said. I must have looked shocked at the thought, as he added, “That happens.” The surface of the tapestry showed no sign of wear, no shininess from foot traffic. 

A burlap heading band was sewn to the top edge. You could see from dark lines running vertically across the header that metal clips of some sort had been sewn to the burlap. Removal of the band revealed a surprise—a hidden part of the tapestry! The solid-colored band at the top edge of the tapestry had been turned over 1¾”. 

Near the top you can see the dust line that shows where the tapestry was folded over. Photo: Robbie LaFleur

 

On Southward’s back side, below the area where the burlap band was applied, the color was somewhat faded. Robert Mann said that one explanation might be that the tapestry was hung in front of a window. That reminded me of a description of the tapestry when it hung in Berthea Aske Bergh’s home. 

Some of the tapestries now in Mrs. Bergh’s possession are the work of Frida Hansen among them the magnificent “Southward” which was recently exhibited at the National Museum in Washington. D.C. It is among Mrs. Hansen’s greatest work and is hung between two rooms at Mrs. Bergh’s home, with an arrangement of lights that permits the luminous quality of the tapestry—a very rare attribute—to be seen.
Calls Tapestry a Panacea for Overwrought Feminine Nerves: Pupil of Frida Hansen Teaches American Women to Forget Problems While Weaving Pictures.” The Brooklyn Daily Eagle, Wednesday, May 30, 1928.

Perhaps the back was facing a room with windows. Or maybe the fading happened later in the life of the tapestry. 

Underneath the burlap band was a narrow cotton twill tape, which was likely original. Robert mused that the narrow tape, and the presence of one remaining ring sewn into the tape, might indicate that the tapestry was originally hung by rings with the fringes hanging over the front of the tapestry. Here’s a guess: when the burlap edge was added, was one ring left intact, and the tag added? The tag gives dimensions in feet and inches, not in centimeters, so perhaps it was added in the U.S. 

This shows the cotton twill tape that had been hidden by the burlap band. If you look carefully, you can see slight fading in the greenish area, just below the name; the slightly darker green area behind the name had been covered by the burlap band. A single ring, with tag attached, extends upward into the warp ends.

A few bundles of warp threads were knotted loosely underneath the burlap heading band. When those knots were untied, you could see the bright original white of the warp threads, and realize how much the exposed warp threads had oxidized and become discolored. They were in otherwise good condition, not dried and broken. Both the bottom and top edges were stabilized by basting on a pocket of nylon mesh. (I got to help!)

Robert Mann conducted several blotting tests with water, mild detergent, and solvent before the tapestry was washed. As expected, the blotting revealed lots of dirt. The only sections he thought might be unstable were the very dark outlining of the swans’ beaks, and some dark outlining in the borders. Blotting one of these areas using a solvent released a bit of dye. He guessed that the intensely deep aquamarine yarn was dyed with indigo with a modifier. He was unconcerned; the mild detergent he would use in washing aren’t nearly as strong as the solvent. Indeed, no colors bled during washing.

Robert Mann ensured that all dyes were colorfast with blotting tests. Photo: Robbie LaFleur

In old newspaper accounts the metallic threads in the costumes and veils of the maidens were invariably described as silver. Those areas have oxidized to a beautiful grayish-bronze. Mann  guessed, correctly, that those areas might brighten a bit after washing, as they held dust like the rest of the tapestry. 

This detail shows one maiden’s dress, after the first washing and while still damp. The metallic areas (the grayish-bronze designs in the dress) seemed a bit brighter, but not appreciably different in color. 

Copious dirt flowed from the water during the first washing, so much so that Robert expected the cleaning to be complete.

Dirty water flowing away from the tapestry. Photo: Robbie LaFleur

The following morning, when the tapestry was completely dry, he determined that another washing was warranted. “See that grayish cast over the whole tapestry?” he pointed out. It indicated that the wool fibers were still clinging to soil. 

After the first washing. Photo: Robbie LaFleur

The second–and third–washings were transformational. I envision Frida Hansen as a time-traveler, pleased at the rediscovery of her tapestry, alarmed at its dusty state, and then elated over the restoration to clear and compelling colors.

Southward, in all its restored glorywill be exhibited and for sale by Peter Pap at the Winter Show in New York City from April 1-10, 2022, the first public opportunity to see this magnificent tapestry in 90 years. Here is a photo of the fully restored, washed tapestry.

Frida Hansen. Sørover (Southward), 1901

A few posts from the Winter Show, with further discoveries and visitor reactions: Tonight Frida Hansen’s Rediscovered Tapestry will be Revealed (March 31, 2022), Sørover (Southward) at the Manhattan Winter Show (April 2, 2022), Frida Hansen’s Southward: Musing on the Border and People Who Live Near the Ocean (April 3, 2022), and Frida Hansen’s Southward Tapestry: A Conversation Recap (April 4, 2022).

February 2022; updated April 2022

Robbie LaFleur is a weaver and writer from Minneapolis, Minnesota. She has been following a thread of Scandinavian textiles since she studied weaving at Valdres Husflidskole in Fagernes, Norway, in 1977. She is a Vesterheim Norwegian-American Museum Gold Medalist in weaving, coordinates the Weavers Guild of Minnesota Scandinavian Weavers Study Group, and publishes the Norwegian Textile Letter. Contact: lafleur1801@me.com. Blog: robbielafleur.com. Instagram: robbie_lafleur

 

Book Review: Norwegian Mittens & Gloves, Over 25 Classic Designs

Book Review: Norwegian Mittens & Gloves, Over 25 Classic Designs. By Annemor Sundbo. Trafalgar Books, 2021. 

By Karin Weiberg 

I first bought this book in Norwegian at the Hillesvåg Woolen Mill [Hillesvåg Ullvarefabrikk] in 2013, during a Textile Tour to Norway with Vesterheim Norwegian-American Museum. After a tour of the mill and  lunch, we were delighted to be brought to the store. Every pair of mittens from this book was on display, hanging from the ceiling. I bought the book and some heavier yarn. Later on the bus, I regretted not buying yarn for a specific pair. I often have taken my book from the shelf, looking at all the choices, but never deciding which ones to knit.

Now I have a copy of the new English translation, one I can read! The majority of mittens have an explanation of the symbolism of the design. Will this make my decision of which pair to knit easier or harder?

Annemor Sundbø is the premier authority on symbols in knitting and the history of knitting in Norway. She wrote in the forward that her journey for re-using materials began as a child to find yarn to knit with. She described how she realized the treasure she had after she purchased  a shoddy mill in 1983, Torridal Tweed.*  It came with a mound of knitted goods intended for recycling, knitting done by women over decades. Could they contain the “transmigration of souls,” with codes from the past, in motifs that had power and magic? Annemor takes the reader along in her research into myths, folklore and history. Knitters will become enthralled with the symbolism in Norwegian knitting, as there is much to appreciate in the rose design, animal and bird motifs. I don’t believe she discusses a “snowflake” motif at all. The knitter is encouraged to try designs of her own.

Sundbø includes interesting description of mitten and glove details.

After covering so much background, the next section is about knitting a mitten, referred to as the “anatomy of a mitten.” Different styles of cuffs, palm stitches, and how to knit the thumb and top of a mitten are explained with good detail. The why and how of gloves are explained as well. It is important to read this part of the book because the mitten patterns rely heavily on charts. Adaptations are encouraged. This is also where you find the abbreviations and “how to” instructions.

Next the mitten styles begin. Each mitten has a photograph of the old mitten, and the new in a close-up. There is a sentence or two explaining the symbolism of the motif, the yarn, needles and gauge information. There are yarn resources in the back of the book. (I checked out www.yarnsub.com and found it helpful.) There is a note about floats for color knitting and then you are ready to begin. A crisp font makes for easy reading. As with most charts, I would enlarge my chart for my own use. Please respect copyright and do not share.

A design plucked from her rag pile: a dog joins a Scandinavian star.

I think the best add-on to this book is a chapter called “One Mitten is a Pattern Treasure Trove.” Annemor takes a motif and explains how to knit a coordinating hat, socks and a sweater. You will need to knit a gauge, but the bonus is a table of standard measurement for sweaters–and more exciting, one for mittens and gloves!

This book is a good value for anyone wanting to knit mittens and then go beyond with other knitwear. You can knit mittens with a story, choosing a motif that fits your recipient or YOU. We know Annemor’s journey of Norwegian knitting and textile discovery will continue. I look forward to her next book!

Order the book from the publisher, Trafalgar Books, here

*Read more about Annemor Sundbø’s life and work with the history of knitting in “A Rag Pile, My Lot in Life,” Norwegian Textile Letter, Vol. 22, No. 1, March 2016.

 

Three “Generations” of an Old Hordaland Weaving Design

By Lisa Torvik   

Kari Sand Nikolaisen was the teacher of one of two weaving classes at Valdres Husflidsskule in Norway during the spring of 1974.  She was my teacher.  In one of our weekly theory classes she presented to the class her large rutevev, or geometrically patterned tapestry, also called an åkle.  The same type of tapestry was used historically as bed covers, and this one has a pattern typical of the region of Hordaland.  We discussed the techniques used to make such a piece.

Kari Sand Nikolaisen’s Hordaland weaving

Kari wove her rutevev in the fall of 1966 at the National Teachers College of Design [Statens Lærerskole i Forming].  She was in a half-year tapestry weaving course.  She decided to weave a copy of a faded and tattered åkle that the school possessed, which was half the width of what she eventually wove.  She analyzed the colors and the borders of the old piece to determine the design of her project.  She plant dyed her yarn, which was purchased because time was too short to also spin the weft.  The finished piece is 114 cm wide (45″) and 158 cm long (62″).  She wove it on an upright loom and finished her project just in time for the Christmas holiday.  I call this piece the second “generation.” 

My classmate Amy and I were so taken with Kari’s åkle that we asked permission to copy the design.  Kari went on maternity leave in the late spring and shortly after we went to her home and lay on her living room floor, copying her piece weft shot for weft shot on graph paper with colored pencils.  Back at school, I taped all the sheets together into one long scroll.  Amy left at the end of the term for another school and I went to work at the local museum as a guide for the summer.  In the fall I continued in the weaving class as an “extra” student, with access to any free looms.  Since the small Lauritz loom, a table loom on a stand with four shafts, was free, I thought it would be ideal.  It was the right width to weave the Hordaland design in half-width, which was preferable for cost and weight reasons. (I had to take my work home to the States.)  It also had a reed in a sliding track, which gave it a nice even beat.  I had used this loom to create a large double weave in two matching pieces in the spring and liked working on it.

And so my version, the third “generation” came to be.  It is woven of Hoelfeldt-Lund åklegarn in colors that matched Kari’s piece as closely as I could.  

Hordaland Weaving by Lisa Torvik. Photo: Peter Lee

An impromptu display in the park shows the beautiful transparent quality of Lisa’s  latest Hordaland iteration.

The summer of 2020 was challenging to the gallery world, but Norway House in Minneapolis was able to mount a long-planned show of textiles inspired by the Norwegian Baldishol tapestry.  I contributed a piece to that show and had a significant amount of warp left over.  What to do with the rest?  Another opportunity was presented by an upcoming show in 2021 at Vesterheim museum in Decorah, Iowa, but time was too short to make their deadline.  Nevertheless, I was inspired to tie up my loom again, weave the border designs of my Hordalandsteppe until I ran out of warp.  And so, I have a fourth “generation.”  Thanks to my wonderful year in weaving school and, especially, my wonderful teacher, Kari Sand Nikolaisen.

Hordaland patterns translated to a light and airy linen transparency by Lisa Torvik. Photo: Peter Lee

Postscript:  In August of 1975, Kari Sand Nikolaisen became the principal of Gudbrandsdalens Husflidsskole in Lillehammer.  It was a much larger school with two-year course offerings leading to qualification in occupational therapy, design, wood and metalworking.  In 1996 the Husflidsskole was merged into Vargstad Vidergående or secondary school where she served as vice principal until her retirement in 2004.  She served as leader of her local and regional handcraft associations and has served on a number of textile-related commissions.  

Lisa Torvik credits early influences of her mother, grandmothers, aunts and friends in Norway for her knitting, sewing, embroidery and weaving interests.  She spent a year in her youth studying weaving at Valdres Husflidsskule in Fagernes, Norway, and now focuses on projects in traditional Norwegian techniques and more contemporary applications.

Geometric Swans? The Dyresjon Square-Weave Pattern

By Robbie LaFleur

Last spring I purchased a book by chance, Folkekunst: Kvinnearbeid (Norwegian Folk Art: Woman’s Work, by a noted Norwegian artist and cultural historian, Halvdan Arneberg (Fabricius & Sønner, 1949). I was struck by a beautiful square-weave pattern depicting swimming swans.

“Plate Number 8 shows a rather unusual geometric-weave motif from Sogn, the so-called “dyrskjona,” which depicts swans swimming towards each other, with their reflections in the water. The colors–sharp red, gold, black and white–are typical for Western Norway.” Norsk Folkekunst: Kvinnearbeid, p. 11

I learned an interesting fact about the zig-zag border at the top, which is found on many Norwegian coverlets. Arneberg wrote that the lynildborden (lightning border) we see at the top has nothing to do with lightning; it is stylized running water–-an ancient motif.

I posted a photo of the intriguing pattern with other images from the Norsk Folkekunst book on my blog, which led to a bit of a swan motif obsession.

Annemor Sundbø wrote right away and told me she included photos of the swan weaving pattern in her book, Spelsau og samspill: Glansfull ull og lodne skjebnetråder: Myter og refleksjoner (Old Norse Sheep: Perpectives, Reflections and Myths).  Sundbø wrote about swans as symbols. They could represent birds of love. Swans could be helpful spirits, guardian spirits who were called varadyr or dyresjon. In dyresjon, dyre means animal, and sjon refers to caring for or looking after. So the goose pattern symbolizes birds of protection. Sundbø suggests that geese flying above brought messages of wind and weather, and could symbolize intermediaries between heaven and earth. She suggested that the outline of the swans resemble an S on its side, a spiritual symbol for the Holy Ghost. The swan or goose-head pattern name has many dialectical spelling variants, including sjovnarfugler and sjonarfugler. 

Through an email introduction from Annemor, I corresponded with Sunniva Brekke and learned a wonderful swan weaving story about her great-grandmother.

Inger Stølsbotn Kjønås (1861-1933) and her six dyresjon weavings

Inger Stølsbotn Kjønås, 1861-1933

Sunniva Brekke’s great-grandmother owned an old swan-patterned coverlet, inherited from her childhood home, and between 1907-1926 she wove six dyresjon coverlets inspired by it, gifts to her grandchildren that were named after her or her husband. All of those family treasures are still in private hands, passed down to second and third generations. 

Inger Stølsbotn was trained as a midwife in Bergen (1881-1882) and one year later she married a teacher, Olai Kjønås. The couple settled at Hest (Kjønas) in the community of Bjordal on the south side of the Sognefjord, by Fuglesetfjord.

A modern photo (2009) of Hest in Bjordal, the area where Inger Stølsbotn Kjønås lived.  

The inspiration swan coverlet is a composition built with repetition of borders: two water lines divide the swan borders. Sitting on the lower water line is one pair of swans and under the upper water line is a mirror image of another pair of swans. The dividing lines are woven in kjærringtenner, or “hag’s teeth” (pick-and-pick weaving technique). 

The antique coverlet  owned by Inger Stølsbotn Kjønås that inspired six new ones. (The red color appears more pink in this photo than in real life, reported Sunniva Brekke, who supplied the photo.)

The swan coverlets that Inger Stølsbotn Kjønås wove were inspired by the antique piece, but with some changes. She continued to use plant dyes, but used thinner thread. She did not weave a hags teeth water line between the swan borders. Both around the pair of swans and around the mirror image, the black contours of the swans are framed by one color. Below are two of the weavings; they are nearly identical, except for the slight vgifts to ariations in the border stripes.

Dyresjon weaving, 1926.

Dyresjon weaving, 1912.

Kjønås wove the sixth dyresjon coverlet for a couple in Oslo, Magda and Kristian Førde. Kristian Førde,  born in 1886, was originally from Bjordal. It is now owned by a third generation, and even remains at the same address. 

This weaving, which is a kråteppe (a corner hanging), is narrower and longer that the ones that Kjønås wove for her grandchildren, but the swan pattern is the same.

 

 

 

Sunniva Brekke’s mother, Gjertrud Oppedal Grøsvik, wrote about Inger Stølsbotn Kjønås’s wintertime weaving process. 

The time from ten days after Christmas until Easter was used for the time-intensive weaving of geometric coverlets. There was little light in the first weeks, but Grandfather hung a  lamp near the loom, which stood by a southern window, and there was also another lamp in the room. 

The coverlet she wove the most was the dyresjon in red, white, gold and black. Those were good contrasting colors. Geometric weaving was peaceful work, without the slapping and thumping of a beater, or the buzz of bobbin-winding…

I could read aloud on these evenings when everyone was gathered, each with their own handwork. Those who weren’t working with their hands were reading.

If the weather was clear on the 27th of January, the first rays of sunlight in the new year shone on the southern windows. Grandmother was happy for light on her weaving! The days lengthened and the evenings for reading aloud shortened. Around Vårfru (Annunciation Day), March 25, the dark time was over. Grandmother completed her weaving and the loom was taken down in time for Easter.

Sunniva Kjønås Oppedal, Inger Stølsbotn Kjønås’s daughter. Clearly the antique dyresjon coverlet, which she inherited from her mother, was important to her, as she included it in her portrait.

A dyresjon coverlet owned outside of Sunniva Brekke’s family

Sunniva Brekke learned of another dyresjon coverlet from Aslaug Brensdal from Lavik in Sogn. Aslaug wrote, “My grandmother, Gjertine Norevik (1898-1994), born Avedal, and two of her sisters wove smettetepper (square-weave).” Aslaug’s mother owns the coverlet now. 

This demonstrates the dyresjon was a popular regional pattern. The weaver of this coverlet grew up on a farm near Sunniva’s great-grandmother, in the Lavik Valley, Høyanger county in Sogn. 

Sunniva Brekke noted that this dyresjon pattern is both wider and taller than the patterns that were used in the coverlets owned in her family. The swan elements are the same as those used in Inger Stølsbotn Kjønås’s coverlets woven from 1907-1926, but this coverlet has the running-water lightning borders at the top and bottom like the antique coverlet. 

This version from Avedal-Norevik includes lightning borders.

Not just a weaving pattern, the swan motif is also found on clothing elements

In the coastal and fjord areas of Vestland, women have used the swan pattern in their bunads (regional costumes). Sunniva Brekke’s family received this textile from a family in Sogn–a belt? An apron band? A strap? Do you see the swans?

These two belts from Nordhordaland feature swans. 

Up to 2016 Sunniva Brekke discovered five museum-owned and one privately-owned bodice piece (known variously in Norwegian as brystduk, brystklut, bringeduk or bringklut) embroidered with the dyresjon pattern. Three of the bodice pieces were owned by people north of Bergen, in Sogn, and three were owned by women south of Bergen in southern Hordaland. 

https://digitaltmuseum.no/011023122773/brystklut

Most of the bodice plates have red swans in the whole pattern, as in this brystklut from Sogn and Fjordane, owned by the Norsk Folkemuseum. 

Less common is a pattern with  green swans alternating with red swans, as in bodice plate and belt of the bunad on the right below.

 

 

Photograph courtesy of Sunniva Brekke.

A lasting legacy, with unanswered questions

Inger Stølsbotn Kjønås’s relatives are not sure why she chose to weave the dyresjon pattern so often. Did she want to honor a pattern from her region? Did she want to start a family tradition? Did she think the swan motif, with birds of protection and love, was particularly appropriate for grandchildren? Certainly she would be pleased to know that generations of her family have handed down and treasured her weavings. 

Great-granddaughter Sunniva Brekke posed even more questions about the origin of the pattern. How did it come to their remote area? Was it brought by women who traveled to Bergen? Was it found in a pattern book? 

This brief article is primarily about a weaver with a passion for a pattern, who expressed her love for family at her loom. It is also a brief introduction to the dyresjon pattern for many who haven’t seen it. Now that know the shape, perhaps you’ll spot swimming swans in Norwegian textiles in the future. 

Sunniva Brekke and her family are continuing their quest to discover more about the dyresjon pattern and the original coverlet. They are waiting for more access to libraries and archives, post-pandemic. This article might have a sequel…