Archives

National Exhibition of Folk Art in the Norwegian Tradition – 2015

colorsWeavings were well represented at Vesterheim this summer in the National Exhibition of Folk Art in the Norwegian Tradition, beautifully displayed with painted and carved pieces. For example, Melba Granlund’s krokbragd piece was displayed next to a deep-toned rosemaled piece in the Os technique by Peter Stromme.  Beside one another on the brick wall, the colors glowed.

Well-deserved awards included:

Blue Ribbon:
Sandra Somdahl, Decorah, IA, “Loki’s Rainbow.” Wall Hanging in Rutevev Technique

207Red Ribbon:
Marilyn Moore, Cedar, MN, Rosepath Rug

205 smWhite Ribbon:
Kathryn Evans, Lena, IL, Tablet-woven Pillow with Setesdal Embroidery

197 sm
White Ribbon:
Virginia Wekseth, Onalaska, WI, “Whimsy” Wall Hanging or Throw in Boundweave Technique

208 smHonorable Mentions:
#200 Corwyn Knutson, Roseville, MN, “Hardanger Cherry Tree” Wall Hanging in Rya Technique

200 sm
Honorable Mention:
Donna Laken, Rockford, IL, “Sunnfjord Dusk” Wall Hanging in Krokbragd Technique

201 sm
Honorable Mention:
Karin Anderson Maahs, Blaine, MN, “Anderson Berry Farm, Bay City, Wisconsin” Tapestry

203Best of Show Weaving and People’s Choice:
#210 Judy Ann Ness, Gold Medalist, Eugene, OR, “Playa Summer Lake, Spring 2014” Wall
Hanging in Krokbragd Technique (See separate article)

People’s Choice:
#210 Judy Ann Ness, Gold Medalist, Eugene, OR, “Playa Summer Lake, Spring 2014” Wall Hanging in Krokbragd Technique

The staff of Vesterheim are grateful for the help of two expert judges:  Ingebjørg Monsen, Weaving Instructor from Morvik, Norway; and Jan Mostrom, Gold Medal weaver from Chanhassen, Minnesota.

Laurann Gilbertson is the Chief Curator of the Vesterheim Norwegian-American Museum and a tireless promoter of Scandinavian textiles.

 

 

Editor’s Note

When the celebration of Lila Nelson’s life was held at the Textile Center on June 26, I was amazed at the varied and interesting reminiscences of Lila’s life.  It was as if the speakers arranged ahead of time to present a perfectly balanced view of Lila’s life and accomplishments.  We did not!

For those of you in the wide-flung network of Lila fans who were not able to join us, I hope you enjoy these stories. I can’t capture the other aspects of the event that were meaningful – the true sense of fellowship in Lila, the delight in being together.  There was great food, too, and lovely flowers donated by the Textile Center, the Norwegian Consulate, and Francie Iverson. The speakers were introduced by Francie, a good friend of Lila’s, who started with these anecdotes.

francieWelcome to a celebration of Lila Nelson’s incredible life. During the evening we will touch on some of the things that made Lila an inspiration to so many people and such an amazing friend. Not only was Lila a talented artist with a natural affinity for color, she was also a lover of words.

When Lila was still living in her beautiful home she started to become unsteady on her feet so a group of her weaving friends, myself, Katherine Buenger, Sue Fairchild, Mary Skoy & Phyllis Wagoner decided she needed help getting her laundry up to the second floor from the basement laundry room. We met for lunch to discuss a weekly schedule; one of us said we can call ourselves the washer women. Lila sat there a moment and said, no that wasn’t a good enough name for us. She decided we would be the winsome wenches.

When we were planning this event there were two things we knew we had to serve, the first was red wine. Lila loved enjoying a good glass of wine with friends and even after moving into Lyngblomsten she made sure to have a box of red wine on the shelf behind her books to have when friends would stop by for a visit. She said it was ok to have it in her room as long as it was concealed.

The second was black coffee. The first time my husband met Lila we took her to dinner. After the meal she ordered her coffee black and bitter. She then entertained us with the following story which she loved to tell. One time while ordering her coffee black and bitter her tall black waitress looked down at her and said, “Honey that’s how I like my men”.

Two obituaries appeared in the Minneapolis newspaper, the Star Tribune: a staff written one, http://www.startribune.com/obituary-lila-nelson-educator-and-artist-of-norwegian-textiles-dies-at-93/305757741/, and one written by Claire Selkurt, http://www.startribune.com/obituaries/detail/83134/?fullname=lila-nelson.

In addition to the celebration of Lila’s life, this issue also includes three articles about aspects of the most recent Vesterheim tour to Norway.  Those stories are yet another celebration of Lila’s legacy, as she was instrumental in starting the tours many years ago.

Lucky Vesterheim Textile Tour Participants

Lucky Vesterheim Textile Tour Participants

 

Lila Nelson’s Celebration: Carol Colburn and Norwegian Friends

I have some words remembering Lila that I have been asked to share with you, sent to me from two Norwegian friends and colleagues, and from my daughter. The first is from Kari-Anne Pedersen, Curator of Textiles at Norsk Folkemuseum in Oslo. She refers at first to our recent loss of two great women of textiles, as the former and long-time curator at Norsk Folkemuseum, Aagot Noss, died in Oslo in April of this year at age 90. Lila knew Aagot Noss well, and they were in many ways kindred spirits in their textile interests and world view –

Yes, it is very sad that two such wonderful women have passed away. I remember Lila as such a positive warm person from my visit at Vesterheim. The work she has done has been so important, keeping weaving skills alive is intangible heritage in practice. You must send on my greetings when you meet on the 25th.

Ingebjørg Vaagen is a Norwegian master weaver, tapestry artist, teacher and an ambassador to Norway’s heritage in fine craft. Many American weavers have met Ingebjørg through Vesterheim programs both in the U.S. and Norway. I wrote to her in the first days after Lila died. This is what she said so concisely –

What sad news to receive. She was one of those persons that should have gone on forever, she was so much for so many! I am very happy to have had the great pleasure to have met her and have shared her spirit and her great knowledge as well as her humor as well as her high morals for political matters.

It is good to hear that she had attended the book launch event and at that time was fit enough for that, and really lived her life and interests to the end. Thank you for the attached Textile Newsletter; good to see her tapestries.

I am a lucky owner of one that she gave to me when she came the last time. I am most thankful that I met her, worked with her, laughed with her, and smiled with her when I got her political newsletters. She made me believe in healthy American visions and politics…SHE WAS A GREAT LADY!!!!

My own memories span about 40 years and are first closely tied to her work at Vesterheim:

I first met Lila in the mid-1970s at Vesterheim museum. I was a graduate student at the University of Minnesota in art history and was a new convert to studying folk arts in Marion Nelson’s Scandinavian Folk Arts class, which to my surprise included the area of textiles. At the end of an exam, he asked the question – “What do you want to do with your life?” Having recently stumbled upon the field of historic textiles and textile conservation, I wrote on the bottom of the page, “I want to save the world’s textiles.” He immediately sent me to Lila so that we could team up on this formidable task – and we did; by first tackling the washing of some of the largest textiles in the collection: the coverlets and the large room-sized sail of the Tradewinds ship owned by Vesterheim.

As an intern living close to the museum and working long days with Lila, those months were my most memorable exposure to the dedication, professional inquiry, stimulating curiosity and joyful delight that we probably all experienced when in the presence of Lila. After that initial internship, I kept returning to Vesterheim. I explored the collection, benefiting from Lila’s insight into both flat textiles and the collection of Norwegian-American clothing – which became my area of special interest.

Throughout her years of curatorial work, research, and hands-on textile work, Lila stayed involved and current with questions of Norwegian and Norwegian-American immigrant textiles and dress. Researchers sought her out from local, regional, national, and international perspectives. Throughout about 40 years she continued to inspire my work on research projects – exploring questions posed by the collection at Vesterheim and the greater world. She was always so generous and helpful in suggesting resources, insightfully reading research drafts, and pointing out new avenues of research to further this fascinating field of study. Because of all of her care of the collection and its documentation, her deep understanding and insight has been an inspiration to textile historians and researchers, as well as to her colleagues who are artists and artisans.

In the museum Lila’s legacy, handed over to and built upon by Laurann Gilbertson as current textile curator, will continue to be a tremendous resource for generations into the future. It has been the philosophy at the museum to make the collection available for everyone to use for inspiration and to study.

Another great time when Lila became very much a part of my life was the first Vadmel weaving workshop at Vesaas Farm in Telemark. It was 2002 when I had lunch with her at the MIA and told her of this crazy idea of weaving meters of vadmel and making garments in the same two week workshop. She signed on immediately at age 80 and of course it was a joy to have her in our group, along with her roommate that year Janet Meany; sharing the pioneering spirit needed to complete such a daunting task. This was also when Ingebjørg Vaagen really got to know Lila and her many interests, through long discussions of textiles, art and politics in Norway and America.

And finally, my daughter Mae, who recently completed graduate studies in textiles, spent time with Lila on a number of occasions in her life.  Mae wrote to remind us that her generation also remembers Lila, and that her work will be there for those in the future who find their way to a strong textile interest.

Lila weaving at an historic loom that belongs to Eli Vesaas; at Vesaas Farm weaving studio, Vinje, Telemark, Norway, 2002.

Lila weaving at an historic loom that belongs to Eli Vesaas; at Vesaas Farm weaving studio, Vinje, Telemark, Norway, 2002.

 

 

A New Book on Pick-up Bandweaving

Fig 1. Schiffer Publishing ISBN 978-0-7643-4751-1 Size: 8½"x11" Illustrations: 152 Pages: 176 Binding: Hardcover Price: $24.99 Available: December 2014

Fig 1. Schiffer Publishing. ISBN 978-0-7643-4751-1. Size: 8½”x11″, Illustrations: 152. Pages: 176. Binding: Hardcover. Price: $24.99. Available: December 2014

I’m excited to tell you about my new book, Norwegian Pick-up Bandweaving, Schiffer Publishing, 2014 (Fig. 1). This is the book I would have liked to have had more than forty years ago, when I wove my first pick-up band on an inkle loom. I was fascinated by the beauty of pick-up patterns, but knew little of their history. As my fingers delighted in the rhythm of the technique, I longed to know about the culture in which pick-up weaving had flourished. What did pick-up bands look like in the old days? What had they been used for? What significance did they have for the people who wove them?

Although pick-up bandweaving in various forms has been known in many places around the world, for me a connection to Norway had the most personal meaning. My late husband’s ancestors immigrated to America from Norway in the mid-1800s. Some came from Hadeland and Valdres in Oppland, others from Hallingdal in Buskerud. Other than one spinning wheel from Valdres that had once occupied pride of place in his great-grandmother’s home in Minnesota, we knew of no textiles or textile tools that had been brought from Norway. But succeeding generations of the family had retained some of their native dialects, which sparked a desire in us to learn the language. This in turn led me to discover the links to pick-up weaving history that I had always yearned for, and I soon became passionate about putting the stories I found into book form.To summarize the book in a nutshell, “Part 1: History & Tradition,” tells how pick-up bands were used in the rural communities of Norway in the 1700s and 1800s. “Part 2: Vesterheim Collection” looks at a selection of pick-up bands brought to America from Norway. “Part 3: How to Weave Pick-up” has instructions for weaving two different types of pick-up on traditional band heddles. There are 123 photographs and diagrams, and 29 pages of charts that include more than 100 patterns from bands in museum collections. Part 3 is for weavers, but Parts 1 and 2 can be enjoyed by anyone interested in Norwegian culture, textiles, costumes, and folk art.

Fig. 2 Vesterheim Heddle 1979.027.001

Bandgrind (band heddle), collection of Vesterheim Norwegian-American Museum (Artifact No. 1979.27.1). Photo: Alison Dwyer.

For me, the bandgrind (band heddle) is the perfect symbol for the story of Norwegian pick-up bandweaving. Take the one shown here, from Vesterheim’s collection. It was apparently carved in 1828 for a young woman whose initials were MJD and was likely given to her as a courting gift as a token of a young man’s affection. As a courting gift, it represents a traditional way of life, governed by time-honored conventions. As a tool, it represents the value that the old farm culture placed on skill with the hands. It spoke to the young man’s proficiency in woodworking and to the young woman’s proficiency in the textile arts—highly desirable skills for a couple to have in a society where families had to be largely self-sufficient. This particular heddle might be empty now, but at one time the young woman likely wove pick-up bands on it in intricate patterns and rich colors—bands that played significant roles in many important and deeply-rooted customs of the day, from the way a young girl’s hair was braided to the way a baby was dressed for christening.

“Part 1: History & Tradition” paints a picture of life in the old rural society and of the textile traditions that were an integral part of that life. Then it explores the customs surrounding pick-up bands of all kinds: Bands used in folk dress, as hairbands, apron bands, belts, suspenders, stocking bands, clothing trim, and coat bands. Bands used to swaddle babies and protect them from unseen harmful forces. Bands used to fasten and decorate baskets of food for special occasions. Bands with woven-in names, initials, or dates. And bands sewn together to make wider textiles like coverlets and cushion covers. The story continues through the social movements that began in Norway in the late 1800s to preserve hand crafts and folk costumes, and through the immigration to America of many people from areas with strong pick-up weaving traditions. Here you can also read about the tools that were used to weave the bands and what we know of their history and about the use of band heddles as courting gifts.

“Part 2: Vesterheim Collection” looks closely at twenty bands from Vesterheim Norwegian-American Museum, many of which were brought to America by immigrants. The bands came from Nord-Østerdalen in Hedmark, Øst- and Vest-Telemark, Setesdal and Åmli in Aust-Agder, Hordaland, Sogn og Fjordane, Trøndelag, and Øvre-Numedal in Buskerud. They represent the significance pick-up bands had for the immigrants, and they tell us much about traditional materials, colors, and regional patterns.

Bandgrind and Spaltegrind for NTG article.ai

Two kinds of band heddles—the bandgrind (at top) and the spaltegrind (which has extra slots for the pattern ends).

“Part 3: How to Weave Pick-up” is a complete primer for weaving your own bands, with information on tools, materials, weave structures, basic warping and weaving techniques, and two types of pick-up. One type of pick-up is shown on both the regular bandgrind (band heddle) and the spaltegrind (band heddle with extra pattern slots),  since the two heddles require different ways of working.  (See fig. 3) And the pick-up instructions are easily adaptable to other kinds of looms, such as the inkle loom. To help the beginning bandweaver, there are clear photographs, diagrams, step-by-step instructions, and hints and tips. For the advanced bandweaver there is a wealth of inspiration in the numerous pattern charts.

I like to think of Ingeborg Olsdatter, one of my late husband’s forebears, born in 1811 in Hallingdal, who likely would have put up her hair with a pick-up band and might have trimmed her skirt with a pick-up band, according to the customs of that valley. And I like to think that she would be pleased and honored that I, too, weave pick-up bands in the same techniques, 168 years after she and her family immigrated to Winneshiek County, Iowa.

To illustrate the two types of Norwegian pick-up bandweaving, let’s look at two Hallingdal-style bands, similar to those Ingeborg might have woven and used.

 Hallingdal-Style Bands

In Øvre-Hallingdal the bandgrind (band heddle) was used to weave hairbands and skirt bands. (Noss 1966, 126.)

Hairbands

Fig. 5 Red and White Band

Fig. 5 Band woven after hairband in Hallingdal Museum (HFN.11750)

Hallingdal hairbands traditionally used red wool for the pattern and unbleached cotton yarn for the background. A red end at each selvedge created a whipstitched appearance as it was encircled with the natural cotton weft on each row. Sometimes another color, like green, yellow, or blue, was used for these selvedge threads. Bands were named for their pick-up patterns. The finest bands were woven in a hatched diagonal cross pattern, like the one shown in Fig. 7, and were called spåraband (spår meaning animal tracks in this instance). Those woven in a simple chevron pattern were called klauveband (klauv meaning hoof). The bands varied in width from .75 to 1.5 cm. (from a little less than ⅜” to a little more than ⅝”) and were usually about 3.7 meters (4 yards) long. (Noss 1992, 17–18.)

Fig 7. Pattern chart for red and white band.

Fig 7. Pattern chart for red and white band.

A hairband in the Hallingdal Museum (HFN.11750), that I used as a model for the band shown in Fig. 5, was woven in red wool and white cotton and is 1 cm. (⅜”) wide. I used the same pick-up pattern for my band, in Bockens Möbelåtta 8/2 wool in red (color 3822) and Bockens Bomullsgarn 8/2 cotton in natural (color 0000), for a width of ½”.

DesignaKnit - Printing

Fig 6. Warp draft for red and white band.

The warp draft is shown in Fig. 6. The red squares represent ends in red wool and the circles represent ends in natural cotton. There are a total of 37 ends—11 pattern ends (marked with asterisks) in red wool, 24 background ends in natural cotton, and 2 red wool ends at the selvedges that are not a part of the pick-up pattern. The pattern chart is shown in Fig. 7, where dark grey represents red pattern ends. The natural cotton was used for weft. Each of the yarns I used was “lively”—when I allowed a large loop of yarn to hang freely it wanted to twist on itself—so the band has a tendency to spiral a little when it is hanging up, but it is delicate and lovely.

Skirt bands

Fig 8. Band woven after one in Norsk Folkemuseum (NF.1964-0160) and used to trim a knitted-and-fulled wall pouch or basket for holding bandweaving shuttles.

Fig 8. Band woven after one in Norsk Folkemuseum (NF.1964-0160) and used to trim a knitted-and-fulled wall pouch or basket for holding bandweaving shuttles.

Several different textile techniques were used to make bands to trim the lower edge of women’s skirts in Hallingdal. Pick-up weaving was one technique; ornate wool embroidery and weft-faced tapestry weave done on the cradle loom were two others. The pick-up bands had a diagonally-checkered pattern and were called rutaband (ruta meaning diamond or square), trerutaband (tre meaning three), or simply bragdeband or band med bragd (patterned bands). Most used wool for both warp and weft and were from 2 to 4 cm. (about ¾” to 1½”) wide. Red, green, and yellow was a common colorway. (Noss 1992, 188.)

The band in Norsk Folkemuseum (NF.1964-0160), that I used as a model for the band in Fig. 8, was sewn as trim along the bottom edge of a red plaid cotton skirt. I used the same pick-up pattern for my band, in Borgs Brage 7/2 wool in red (color 6745), green (color 6609), and yellow (color 6038), for a width of ¾”.

Fig 9. Warp draft for red, green, and yellow band.

Fig 9. Warp draft for red, green, and yellow band.

Fig 10. Pattern chart for red, green, and yellow wool band.

Fig 10. Pattern chart for red, green, and yellow wool band.

The warp draft is shown in Fig. 9. There are 38 ends represented by colored squares. The 36 pattern ends are marked with asterisks. The pattern chart is shown in Fig. 10. The dark grey represents red pattern ends, the medium grey represents green, and the light grey represents yellow. The red wool was used as weft.

I used my band to trim a hanging pouch or wall basket that I’ll use it to hold bandweaving shuttles, and it could have many other uses. The pouch was knitted in Rauma Vamsegarn 5/3 wool (color V27, a red/rust twist) and then fulled (its finished dimensions are 4¾” by 7¼”).

The skirt band technique uses an even number of pattern ends that are picked up in pairs, and an even number of total warp ends yields balanced selvedges. The hairband technique uses an odd number of pattern ends for a central pivot point, and an odd number of total warp ends yields balanced selvedges. In threading the heddle shown in Fig. 4 for the skirt band technique, I added an extra red selvedge end on the left (so I had 39 ends total, instead of the 38 shown in the warp draft). This built a slight curve into the band so it fit perfectly around the pouch, where the bottom edge of the trim needed to be slightly longer than the top edge.

I hope that in the pages of this new book you will delight in the beauty of pick-up bands, as I do, and find enjoyment, inspiration, and your own satisfying connections to the past.

Here is a beautifully-formatted print-friendly pdf of the article, provided by the author: A New Book on Pick-up

REFERENCES

Noss, Aagot. 1966. “Bandlaging.” In By og Bygd, Norsk Folkemuseums årbok. Vol. XIX. Oslo: Johan Grundt Tanum.

———. 1992. Nærbilete av ein draktskikk—Frå dåsaklede til bunad. Oslo: Universitets forlaget AS.

Born and raised in Montana, Heather Torgenrud first dreamed of writing a book forty years ago, when the gift of an inkle loom sparked not only a passion for weaving pick-up bands but a longing to know their history. She taught many classes in pick-up techniques over the years, and published her work in Handwoven magazine, while working full-time as a paralegal. The dream finally took shape when she and her husband were immersed in studying Norwegian and she discovered some intriguing stories waiting to be told. Here she brings her award-winning weaving skills together with an easy, readable writing style, to create a well-researched and fascinating look at this historic craft.

Copyright Heather Torgenrud, 2014. All rights reserved.

33rd National Exhibition of Folk Art in the Norwegian Tradition

IMG_7474 - Version 2This summer, beautiful weavings were displayed in the galleries of the Vesterheim Norwegian-American Museum, interspersed with rosemaled items, hand-made knives and wood carvings.

The National Exhibition of Weaving carries on the tradition of Norwegian weaving by encouraging the preservation of traditional weaving techniques, and also spurring weavers to create contemporary pieces that depart from the historical in technique, colors or materials. This year the judges considered all entries together, rather than dividing ribbons by traditional and contemporary categories.  The judges wrote comments individually on each piece.  Then they met together to evaluate the 18 entries for ribbon competition and decide how many of each type of ribbon to award.  Finally they considered these pieces and the eight pieces entered by Gold Medalists to identify the single best weaving.

Blue Ribbon:  Donna Lacken, of Rockford, Illinois, for a table runner in krokbragd technique

Krokbragd, Donna LakenBlue Ribbon:  Judy Ness, Eugene, Oregon, for “Inner Lights,” a wall hanging in krokbragd.

Inner Lights by Judy NessRed Ribbon:  Jane Connett, Roseville, Minnesota, for a card-woven Telemark belt.

Telemark Belt by Jane ConnettWhite Ribbon:  Mary Glock, Decorah, Iowa, for a wall hanging in krokbragd.

Mary Glock wall hanging in krokbragdKeith Pierce, Lauderdale, Minnesota, for “Ouroboros,” a belt in tablet-weaving technique.

Keith Pierce, "Ouroboros"Honorable Mention:  Melba Granlund, Minneapolis, Minnesota, for “Summer Sizzle,” a wall hanging in Vestfoldsmett technique.

243 copyMarilyn C. Moore, Cedar, Minnesota, for a tablecloth in Östgötadräll technique.

248Best of Show Weaving:  Jan Mostrom, Chanhassan, Minnesota for “Folk Dance,” a wall hanging in boundweave technique.

260 copy

260 copyInner Lights by Judy NessPeople’s Choice:  This award had a tie between Jan Mostrom’s “Folk Dance” wall hanging  in boundweave and Judy Ness’s “Inner Lights” wall hanging in krokbragd technique.

 

Many worthy woven items were submitted, but were not awarded ribbons.  Several of them were submitted by weavers who have received gold medals from Vesterheim; their works are eligible for the “Best of Show” award.   Here are images of all submitted items: GALLERY.

Laurann Gilbertson has been Textile Curator at Vesterheim Norwegian-American Museum for 19 years and is now Chief Curator.

lgilbertson (at) vesterheim.org, 563-382-9681

Vesterheim Exhibition Gallery

These are the woven items entered in the 33rd Annual Exhibit of Folk Art in the Norwegian Tradition.  You can click on any photo to see a larger version.  Once any photo is in the large size, you can scroll through the items, all in larger size.

National Exhibition of Folk Art in the Norwegian Tradition, 2013

By Laurann Gilbertson

Vesterheim Norwegian-American Museum’s National Exhibition of Folk Art in the Norwegian Tradition was on view in Decorah, Iowa, from June 11 to July 27, 2013.   The exhibition, which also includes woodworking, knifemaking, and rosemaling (decorative painting), attracted more than 3,400 visitors.

Weavers sent traditional and contemporary interpretations of Norwegian weaves.  Judges wrote constructive comments and awarded ribbons.  The judges were Marta Kløve Juuhl, a weaver from Arna, Norway, and Linda Elkins, former Instructor of Art at Luther College and a weaver from Decorah, Iowa.

Entries in the Traditional category followed the historical tradition in technique, colors, and materials.  Entries could also be adaptations of old weavings.  In this category, a Blue Ribbon went to Sandra Somdahl (Decorah, IA) for “Fall Morning” Wall Hanging in krokbragd technique.

"Fall Morning" by Sandra Somdahl (Photo: Charlie Langton)

“Fall Morning” by Sandra Somdahl (Photo: Vesterheim staff)

A Red Ribbon went to Donna Laken (Rockford, IL) for “Crooked Path Blues” Rug in krokbragd technique.

208 Laken sm

“Crooked Path Blues” by Donna Laken (Photo: Vesterheim staff)

A White Ribbon went to Betty Rikansrud Nelson (Decorah, IA) for Table Runner in doubleweave technique.

"Table Runner in Doubleweave Technique" by Betty Rikansrud Nelson.  (Photo: Charlie Langton)

“Table Runner in Doubleweave Technique” by Betty Rikansrud Nelson (Photo: Vesterheim staff)

Honorable Mentions were awarded to Sharon Marquardt (Henning, MN) for a West Coast-style wall hanging and to Keith Pierce (Lauderdale, MN) for a Sami-style band.

"West Coast Wall Hanging" by Sharon Marquardt.  (Photo: Charlie Langton)

“West Coast Wall Hanging” by Sharon Marquardt (Photo: Vesterheim staff)

"Sami Band" by Keith Pierce (Photo: Charlie Langton)

“Sami Band” by Keith Pierce (Photo: Vesterheim staff)

Entries in the Contemporary category showed a contemporary departure from the historical tradition in technique or colors or materials.  Some elements still identified the pieces as being within the Norwegian weaving tradition.  In this category, Blue Ribbons went to Jane Connett (Roseville, MN) for “Bookmarks in Krokbragd Technique” and to Patty Kuebker Johnson (Roberts, WI) for “Exploring Drawloom” wall hanging.

204 Connett sm

“Bookmarks in Krokbragd Technique” by Jane Connett. (Photo: Vesterheim staff)

"Exploring Drawloom" by Patty Keubker-Johnson (Photo: Charlie Langton)

“Exploring Drawloom” by Patty Kuebker-Johnson (Photo: Vesterheim staff)

Veronna Capone (Brookings, SD) received two Red Ribbon, for “Centerpiece in Monksbelt Technique” and “Centerpiece,” a runner in turned monksbelt technique.

"Centerpiece" by Veronna Capone (Photo : Charlie Langton)

“Centerpiece” by Veronna Capone (Photo : Vesterheim staff)

No White Ribbons were awarded.  Honorable Mentions went to Nancy Ellison (Zumbrota, MN) for “The Farmer’s Sheep” wall wanging in krokbragd and rya techniques and to Judy Ann Ness (Eugene, OR) for “Celestial Navigation: The Journey Home,”  a wall hanging in krokbragd technique.

"The Farmer's Sheep" by Nancy Ellison (Photo: Charlie Langton)

“The Farmer’s Sheep” by Nancy Ellison (Photo: Vesterheim staff)

"Celestial Navigation: The Journey Home" by Judy Ness. (Photo: Charlie Langton)

“Celestial Navigation: The Journey Home” by Judy Ness (Photo: Vesterheim staff)

The Best of Show weaving was Jane Connett’s “Bookmarks.”  Visitors to the exhibition voted for their favorite weaving to receive a People’s Choice award.  They chose Donna Laken’s “Crooked Path Blues” rug.

As weavers win ribbons they accumulate points toward a Gold Medal.  Blue Ribbon = 3 points, Red Ribbon = 2 points, White Ribbon = 1 point.  After a weaver accumulates 8 points, he/she is awarded a Gold Medal.  With their ribbons this year, Veronna Capone and Betty Rikansrud Nelson received Gold Medals in Weaving.

Consider sending a piece or two for next year’s exhibition.  The deadline for entries will be May 23, 2014.  You can find Official Rules and Guidelines online, or if you prefer that a copy of the rules be mailed to you, contact me by phone or email.

Laurann Gilbertson has been Textile Curator at Vesterheim Norwegian-American Museum for 19 years and is now Chief Curator.

lgilbertson (at) vesterheim.org, 563-382-9681

(Editor’s note:  Read more about Veronna Capone’s weaving and her gold medal here.)

Warp-Weighted Loom Classes at Vesterheim, July 2013

By Melba Granlund

The Warp-weighted Loom

Based on finds in ancient burial sites in the Palestine city of Jericho, it has been estimated that the warp-weighted loom dates back 9,000 years – or to the seventh millennium BC.  As such, it is the oldest type of loom and, remarkably, remains in use even today.   No one has ascertained the exact location where the warp-weighted loom was first developed, but evidence of its use is widespread across Europe, Asia Minor, and Scandinavia, as far north as the Arctic Circle.

LoomSketch copy

Sketch by Kay Larson

It’s my guess that the simplicity of the loom construction, and the ease with which it can be moved from place to place, are the reasons why it has survived so long.  The warp-weighted loom consists of two vertical uprights, a horizontal warp beam, a shed rod, a heddle rod and weights.  Warp threads are held parallel under tension by being tied in small bundles to weights made from either stone, round rings of fired clay, or metal.  In Norway, soapstone was often used.  A spacing cord is used to keep the threads in order, half of which are positioned through string heddles attached to the heddle rod, enabling the weaver to create two sheds for the weaving process.  More complex patterns and weave structures such as krokbragd, rosepath, boundweave, and twill are also possible with the use of additional heddles or by finger-picking additional sheds.

Because of my love for all things old, I have long wanted to try my hand at using one of these looms.   My opportunity came this summer at Vesterheim. Vesterheim staff invited Marta Kløve Juuhl to come from Norway and teach two warp-weighted loom classes, held during the two weeks prior to the annual Nordic Fest.  The first class wove a Sami grene (blanket) using handspun wool in natural colors.  In the second class, students chose between two weaving techniques – one, a western Norwegian åkle using traditional colors of ryegarn, and the other, a rya, “the Viking way.”   As it turned out, I was able to be a student in both classes.   In the second class I chose the western Norwegian åkle.

Marta taught classes twice before at Vesterheim.   Among other projects, Marta currently teaches warp-weighted loom weaving at the Østerøy Museum in Norway.  She describes her life as that which revolves around weaving, as that is all she does.   Her dedication to, and knowledge of, weaving was obvious from the start.   Marta’s easy-going and caring nature made the experience a joy for everyone.  She could trouble-shoot any problem and anticipated when you were going to have a problem even before it happened.   If you made an error, she showed you how to correct it and did so in a nurturing manner.   She is one of those teachers you will always remember with fondness and gratitude.

IMG_5116
Marta Kløve Juuhl winding a header (Photo: Robbie LaFleur)

Sami Grene

Instruction in the first class began by learning about the Sami tradition of grene weaving, which is still being practiced today by women in Finnmark, the northernmost region of Norway.   Those familiar with Sami band weaving and  Sami folk dress may think that all Sami clothing is adorned with brilliant colors of red, yellow, and blue.   Not so.  We learned the Sami people are currently wearing more clothing in natural colors, and not as many multi-colored garments as in the past.  This was also true of the grene, where only natural colored wool is used.  Marta’s sample grene piece was made from luxurious Norwegian sheep wool, handspun by a Sami woman from Finnmark. The wool was not from the Norwegian Spelsau sheep, but from a Norwegian ”white” sheep, which according to Marta is now more common in Norway.   Marta arranged for us to order this same lovely handspun wool, and she brought over 70 skeins for the class.  The grene incorporates three separate qualities or weights of wool – a different weight each for the header, the warp yarn and the weft yarn – each spun in a different technique, either for strength or loft.   The yarn is truly distinctive, and is not available at any Husflid in Norway (trust me, I know, because I tried to find it).  While some class members chose to bring their own handspun, we all used wool in the natural colors of the sheep:  white, grey, or natural black. One student even brought her own loom to the grene class, homemade following a picture she had seen in a children’s book.

grenes

A variety of natural sheep colors in the student pieces (Photo: Melba Granlund)

The Sami grene begins with a header or narrow band woven in a checkerboard pattern using a small heddle.  Extensions of the weft threads from the header are used for the warp threads.  The header band with lengthy warp threads is lashed onto the top warp beam, and then the warp threads are arranged to create two sheds using a series of string heddles and a finger-crocheted spacing chain to keep them in order.

Image 3

Sami grene header (Photo: Melba Granlund)

The header is lashed to the loom (Photo: Melba Granlund)

The header is lashed to the loom (Photo: Melba Granlund)

Typical Sami pattern designs were depicted for us in the sample piece Marta had woven for the class and in the references provided in the Østerøy Museum booklet, Oppstadveven.   In addition, we viewed a Sami grene on display in the Sami collection at the Vesterheim Museum.

Vesterheim-grene

Grene owned by Vesterheim (Photo: Vesterheim staff)

Weft yarn for the grene was made up into large butterflies called “udoos.”  As you can imagine, there were a lot of jokes flying about using, and abusing, that term.  As weaving progressed, the weft threads were eased into place by grasping and pulling apart the loose warp threads below,  snapping the weft threads upward into position.

Image 5

Western Norway Åklæ

We began the åkle with a twisted cord as the header, made from four strands of the same yarn to be used in the åkle (red, blue, green, gold).   The twisted cord is lashed to the top beam of the loom.  Warp threads are then inserted through the header at so many threads per centimeter, attached to weights, arranged in string heddles, and finally connected by a spacing chain to keep them in order, similar to that done for the grene.  Weft yarns were bundled up in “udoos” the same as for the grene, and as weaving progressed, rows of weft threads were beaten into position using a weaving sword made of wood or bone.  As an alternative, you could pull apart the warp threads to snap the weft yarn into place, as we did with the grene. At the edges, we used the western Norway technique of carrying the yarn at the selvedge rather than cutting the yarn with each color change. This creates a thicker edge, different from other weaving.

Students chose their own weaving patterns. My inspiration came from an åkle in the Vesterheim collection which is depicted in Kay Larsen’s book, The Woven Coverlets of Norway.  I decided to incorporate as many krokbragd patterns as I could find depicting crosses, as well as tapestry techniques including rutevev and Vestfoldmett. As an experimental color study, two other students decided to weave the same band patterns, but using different colors.

IMG_5139

Curator Laurann Gilbertson inspired students with coverlets from the Vesterheim collection.

Five students wove ryas. One rya weaver, who brought her own loom and planned to weave fabric to use in Viking reenactments, chose to weave a twill requiring four sheds.    She explained that twill fabric has been found dating back to the late Bronze Age in Denmark.

IMG_5211

For use as a Viking-era shawl, Elizabeth Christianson wove a rya with a twill base. (Photo: Melba Granlund)

Lessons Learned

Much to my surprise, while I thought I would not be able to tolerate standing all day at the loom, it came easy — I found it easier than sitting at a floor loom all day long.   Another thing that became apparent to me is that I spend a lot of time trying to make a decision about which patterns to choose, as there are so many beautiful ones from which to pick.

Probably the most important thing I discovered, however, was that when using a warp-weighted loom, be sure you have enough rocks!  It became obvious about halfway through my first project that my grene was doomed to fail due to the lack of enough rocks and the inconsistency in their sizes.  There weren’t enough rocks for everyone in the class, and the stones varied in weight widely. The inconsistent/inadequate warp string bundles caused my piece to draw in severely toward the center, as there was more weight there than on the outside warp threads.  I considered repositioning the heavy rocks to the outside, but decided that that might just have caused warp thread draw-in at a different area, or cause the piece to be tweaked or stretched to one side and make it more difficult to keep an even beat and straight lines.  So I left them as they were, which was probably a mistake.   I tried to compensate by leaving 3-4 inches of extra weft thread at each selvedge in each row, which was then needled into position towards the middle, trying to force the warp threads further apart.  While that helped, it was not sufficient to solve the problem completely.  Oh, well, it’s just a practice piece, I told myself.  Next time, I will devote more attention to this part of the set up.  Thankfully, I did not have this problem in the second class as more weights were found for all the looms, including weights in the form of water bottles.  In retrospect, I probably should have done something similar for my grene.

IMG_0974

Even, successful distribution of rocks in the second class (Photo: Melba Granlund)

At the end of these classes, many of us had fallen in love with this type of loom, and if we didn’t already have one, we wanted one and were looking for ways to acquire one, either by outright purchase or having one built.  I’m still working on that part, as my åkle isn’t done and needs to get back on a loom to be finished.  Even if my piece were done, I know that I will definitely be doing more weaving on this “way-back machine” called a warp-weighted loom.

REFERENCES

  • By og Bygd 1983, Norsk Folkemuseums Årbok:  Paper by Elsa E. Gudjonson, “Nogle Bemærkninger om den Islandske Wægtvev, vestadur.”
  • Hansen, Egon H.  Opstadvæv Før og Nu. København, Denmark: Teamcos forlag,  (1978)
  • Hoffman, Marta.  Fra Fiber til Tøy. Oslo, Norway: Landbruksforlaget A/S, 1991.
  • Hoffman, Marta.  The Warp-Weighted Loom. Robin and Russ Handweavers, 1964.
  • Kåstad, Anna Østerbø.  Oppstadveven. Østeroy Museum, 2000.
  • Sundt, Eilert.  Om Husfliden i Norge. Oslo, Norway:  Gyldendal, 1975.

By Melba Granlund

melba.granlund (at) gmail.com

 

Visiting the Vesterheim Collection: A Båtrya

By Jan Mostrom

The most recent rya collected by Vesterheim Norwegian-American Museum in Decorah, Iowa is a båtrye (boat rya) made by Nikoline Indreberg about 1890 in Skodje, Sunnemøre, Norway for her new husband Ole Indreberg.  Ole was traveling back and forth by boat to Lødingen in Lofoten from Skodje to build houses on the island and no doubt the rya provided warmth  and safety for his sea journeys.  After Ole’s death in 1898, Nikoline and her children Else and Petter traveled about 15 miles by foot to Spjelkavi where they settled.  The rya was one of the few belongings they brought with them on their trek.

Vesterheim-rya

Vesterheim rya (Photo: Vesterheim staff)

Petter eventually immigrated to Seattle but was not able to convince his sister Else to come to America.  Else’s granddaughter brought the rya with her when she immigrated in the United States in 1978 and it was one of her most cherished possessions.  Else Bigton donated the rya to Vesterheim in 2010 in memory of Else Indreberg Spjelkavik.

The pile side of the båtrya is made up of rows of evenly dispersed knots of white and brown heavy yarn in a somewhat random pattern.   At first glance you may not notice the many rag strips that are included in the knots.  There are frequent strips of dark brown/green twill  which blends well with the brown yarn.   When you look closely you will notice surprising pieces of homespun plaids in rust, green, purple and white and cottons in light blue, pink, black, navy, white and red.  It made me wonder if these scraps could have been from Nikoline or Else’s dresses or Petter’s jacket.

Vesterheim-rya-detail

(Photo: Robbie LaFleur)

The knots are closely set across a row with the knots being made around two warp threads and create a pile that is about 1 ¾ inches long.  The rows of knots are a scant 1” apart.

The rya is made up of two sections sewn together. The warp in the backing is of thin white and red wool sett at about 32-33 epi.  This close sett creates a warp face fabric on the side opposite the knots and the knots do not show.  Because this is a  1 / 2 twill the weft shows on the side with the knots. The weft appears to be an off white 2 ply cotton.  The warp stripe repeat is made up of 24 white, 6 red, 24 white, 4 red, 4 white, 4 red, 5 white, 27 alternating red and white, 6 white, 27 alternating red and white, 5 white, 4 red, 4 white, and 4 red ends.  This is repeated across the warp so that there are 6 repeats and continues in a partial repeat to the 6 white warps between the alternating warp stripe pair.  At that edge several warps were added so that the seam can be made with that center stripe remaining at 6 threads.

Vesterheim Rya back.  (Photo: Robbie LaFleur)

Vesterheim Rya back. (Photo: Robbie LaFleur)

The rya is hemmed at both ends with a rolled to the pile side hem that is very neatly sewn with a red thread that creates a line on the non-pile side of the rya but does not show on the reverse.  The finished size of the rya is 63.25 inches in length and 56.75 inches in width.

vesterhimdraft5 Graph Paper-5x5Click here for a pdf version of the draft.

Additional information and photos can be found on the Vesterheim website: Identification # 2010.008.001.

Also, visits to study textiles in the collection can be arranged by contacting Laurann Gilbertson; lgilbertson (at) vesterheim.org, or 563-382-9681.

Jan Mostrom began a long love for Norwegian weaving in a class at Luther College taught by Lila Nelson.

janmostrom (at) yahoo.com