Archives

2024 National Norwegian-American Folk Art Exhibition

Each National Norwegian-American Folk Art Exhibition at Vesterheim Norwegian-American Museum features enormously skilled practitioners of rosemaling, weaving, woodcarving, knife-making, and metalwork. From the Vesterheim website: “It showcases the self-expression of contemporary artists who create folk art rooted in Norwegian traditions. The mission of this exhibition is to celebrate the past, present, and future of folk art by encouraging and inspiring emerging and established folk artists to develop their craft. Artists submit work for evaluation by a team of judges, who offer feedback on their pieces and award ribbons to the very best work.”

Congratulations to the ribbon winners in the weaving category for 2024!

Carol Culbertson, “Danskebrogd Vest.” Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

Carol Culbertson, Evansville WI

Vest in Danskebrogd Technique 

It has taken several years of experimenting to find a way to weave correctly shaped pieces to stitch together for a vest. Drawing on many years of experience as a seamstress, this year has been the most successful. It was very exciting to stitch the pieces together and have a comfortable vest to wear.  

I began with Navajo weaving techniques 40 years ago and changed to Norwegian techniques in the last 10 years. One of my favorites is tapestry weaving which is found in both traditions.

Kathleen Doyle Almelien, “Young Boy’s Woven Stocking Bands.” Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

Kathleen Doyle Almelien, Washington IA 

Young Boy’s Woven Stocking Bands 

My grandson will wear these garters so I selected symbols to protect and hold wishes for him. The Saint Andrew’s Cross is for humility, the 8-pointed star communicates the hope for abundance, the checkerboard is where the game of life is played. The diamond is the woven shape of the sun. The triangular arrows guide man’s time and direction.   

I weave on a vertical loom made by Ole Rue of Vinje, Norway. As I have been investigating band weaving, I began noticing the reoccurring band motifs that mark region/valley and the bands’ use as a shield to protect and repel evil.

Carol Culbertson, “Stained Glass” Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

Carol Culbertson, Evansville WI

“Stained Glass” Wall Hanging in Krokbragd Technique 

This wall hanging is a double-point krokbragd (bound weave). With an abundant supply of leftover yarn, I was looking for a way to use some of it. After thinking about how this yarn could be used for several months, a stained-glass window idea popped into my head. After several drawings, using the double-point krokbragd technique seemed like the answer.  

I began with Navajo weaving techniques 40 years ago and changed to Norwegian techniques in the last 10 years. One of my favorites is tapestry weaving which is found in both traditions.  

Helen Scherer “Medieval Monuments” Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

Helen Scherer, Shawnee KS 

“Medieval Monuments” Wall Hanging in Krokbragd Technique  

Nine medieval sites in Norway and Denmark inspired the abstract patterns and colors in this wall hanging. From the top down:  

1. Crosses and Ribe Cathedral, Lauge and Mette Paintings, Hans Tausen Statue  
2. Candles and Hamar Cathedral Ruins, Sira Brynjulf Haraldsson (d. 1348)  
3. Horse Runes and Akershus Fortress, Canons  
4. Birkebeiner Skis and Håkon’s Hall, High Seat Tapestry 
5. Axes and Nidaros Cathedral 
6. Clubs and Dale-Gudbrand’s Farm in Hundorp 
7. Stone Runes and Harald Bluetooth, Jelling Runestones 
8. Ing Runes and Harald Fairhair, Haraldshaugen 
9. Gift Runes and Unearthed Gullgubber, Bornholm 
10. Crosses and Stars, Poinsettias  

My first weaving teacher was my mother, who emigrated from Gudbrandsal. I frequently travel to Scandinavia to meet relatives and friends, explore the sites, and visit museums. The weaving I enjoy most is based on traditional Norwegian techniques.  

October 2024

Skillbragd Puzzles: Overshot Coverlets in the Vesterheim Collection

By Laurann Gilbertson, Curator
Vesterheim Norwegian-American Museum

There is a coverlet at Vesterheim Norwegian-American Museum in Decorah, Iowa, that has always bothered me. It shouldn’t. It’s beautiful and interesting and came with some family information. This coverlet was from Troms or Vestre Toten, a gift of Valborg Ravn. To try to understand the Valborg Ravn Coverlet better, I compared it to other overshot coverlets in the collection and dug into its history. [Note: the coverlets are identified by the donors’ names.]

The Ravn Coverlet from Troms or Vestre Toten. Wool on cotton, 57” x 72”. Gift of Valborg Ravn. (1980.097.001).

The Valborg Ravn Coverlet  has a ground of unbleached cotton, woven in unbalanced plain weave. The warp yarn is single and the weft is used double. The pattern weft is two-ply wool. Two shades of red, two shades of green, and white were used, with the darker shades of red and green appearing dominant. The coverlet was woven in two sections and joined with a handsewn center seam. The ends have tiny, rolled seams that are carefully handsewn.

As Kay Larson explains in The Woven Coverlets of Norway (University of Washington Press, 2001), there are two types of designs of skillbragd or overshot coverlets, depending on whether the patterns were controlled by the threading of the loom or whether the weaver used a weaving sword to bring forward patterns stored at the back of the loom.

Thread-controlled patterns are characterized by smaller repeats with multiple, long vertical stripes where the ground is not covered by wool pattern wefts. One example of this type is the Helga Lund Parsons Coverlet (1974.018.001), brought from Oppdal in Sør-Trøndelag, Norway. 

Helga Lund Parsons Coverlet from Oppdal in Sør-Trøndelag. Wool on linen, 51.5” x 69.5”. Gift of Helga Lund Parsons.(1974.018.001)

Because the Valborg Ravn Coverlet does not have vertical stripes characteristic of a threaded pattern, it may have been woven with a weaving sword. Diamonds, large Xs, and eight-petal flowers are common motifs on coverlets woven with a sword. And this one has diamond and Xs patterns.

Valborg Ravn Coverlet, detail

In an email, Kay described another difference between threaded patterns and patterns on coverlets woven with a weaving sword. “I guess I think of the distinction between threaded and stored-pattern skillbragd as indicated by the size of the repeats: limited by the number of shafts for a threaded pattern, but usually just by practicality for one that’s stored. Your subject piece, the Valborg Ravn Coverlet, looks like it has a pattern repeat of about 12 rows, whereas threaded patterns when regularly repeated are usually 4.”

Part of what has bothered me about this coverlet is the smaller-scale pattern along the center seam. Shouldn’t that be on the sides? Lauryn Johnson, Collection Assistant at Vesterheim, took a photo of the coverlet. Using the digital photo, she cleverly divided the image along the seam, rotated each half, and put the halves back together with the small-scale pattern as side borders. Ah! Much better. 

A photo of the Valborg Ravn Coverlet, digitally altered, flipped symmetrically.

The center seam of the Valborg Ravn Coverlet appears to have been sewn at the same time as the end hems and both early in the life of the coverlet. Was this an accident or did the weaver prefer the effect of the fine patterning in the center? Was the weaver a rebel, asking “Why should the side borders be on the sides?”

Am I viewing this coverlet with my own aesthetic? Perhaps, but let’s look at the Floyd Fairweather #1 Coverlet (1986.093.035). It was woven in one width so there could not have been an accident in the placement of the finer patterning on the outer sides. 

Floyd Fairweather #1 Coverlet Wool on linen, 54” x 67.5”. Gift of Floyd Fairweather. (1986.093.035)

Side borders of small patterns appear on many of the sword-woven skillbragd coverlets in Vesterheim’s collection. The Erling A Dalaker Coverlet (1997.079.015) is a stunning and old coverlet from Rogaland County in western Norway. The side borders are made up of small, equal-armed crosses. What catches your eye first, though, is the color. The weaver has intentionally changed the color of the yarn while weaving so that there is a center green block (and several smaller red or green blocks). An overshot coverlet with a center color block is sometimes called sparlaken and was used over a coffin during a funeral. The solid-color square marks the spot where a Bible or candle was placed. 

The Erling A Dalaker Coverlet from Rogaland. Wool on linen, 41” x 60”. Gift of Erling A Dalaker. (1997.079.015)

There are also intentional color changes on the Floyd Fairweather #2 Coverlet (1986.093.032), though just for some of the eight-petal-flower motifs. This is only half of a coverlet. What is probably the side border is made of concentric Vs. 

The Floyd Fairweather #2 Coverlet (a half coverlet). Wool on cotton, 25.5” x 60.5”. Gift of Floyd Fairweather. (1986.093.032)

Vesterheim has far fewer sword-woven skillbragd coverlets than loom-controlled. And only three of Vesterheim’s ten sword-woven coverlets have information about where they came from or who might have woven or owned them. There wasn’t much on the Valborg Ravn Coverlet, so I dug a little deeper into its background.

The coverlet had belonged to Theoline Knatterud and Karl Høegh. Theoline was born in Vestre Toten in eastern Norway and came to Minnesota as a young woman with her family. Karl was born in Troms County, Norway, and worked for a merchant before moving to Spring Grove, Minnesota, in the 1860s and opening a hardware store. He went by Charles Hoegh in Minnesota. Unfortunately, when Theoline and Karl’s granddaughter, Valborg Ravn, donated the coverlet, she didn’t know or didn’t say which parent had brought it from Norway. 

My next step will be to explore sword-woven skillbragd coverlets on the Norwegian museums’ online catalog at digitaltmuseum.no. When I search “skillbragd” and then select “things,” I’m presented with 3,712 beautiful textiles to review. There isn’t a Norwegian term that differentiates the sword-woven and loom-controlled skillbragds, so this might be a task saved for a rainy or snowy day. Perhaps you’d like to explore, too.

Laurann Gilbertson holds a BA in Anthropology and an MS in Textiles & Clothing, both from Iowa State University. She was Textile Curator at Vesterheim Norwegian-American Museum in Decorah, Iowa, for 19 years and is now the Chief Curator there. Among her duties are overseeing the collection of more than 30,000 artifacts, creating exhibitions, and leading Textile Study Tours to Norway.

October 2024

From England to Norway: The 2023 Vesterheim Textile Study Tour

By Edi Thorstensson and Karen Weiberg 

Our 2023 Vesterheim Textile Tour began in London on May 8, two days after the coronation of King Charles III, while the city was filled with celebration. There we visited Marble Arch and enjoyed a stroll along Oxford Street, with its iconic Selfridges Department Store.

The second day brought us to the Victoria and Albert Museum, where we were guided through historical displays of fashion worn in the United Kingdom and elsewhere and had time to explore other exhibits, among them one devoted to William Morris, legendary textile designer associated with the British Arts and Crafts movement.

Next, we were welcomed to the atelier of Hand & Lock, custom embroiderers to the Royal Family, England’s military, and fashion houses.

Traveling on to Yorkshire, we arrived in the lovely, ancient city of York, where we visited magnificent York Minster Cathedral, one of Europe’s oldest and largest cathedrals, and were given an excellent hands-on introduction to the cathedral’s textiles by members of the York Minster Broderers, skilled volunteers who embroider cloth and make vestments for use in worship and for display.

Reserved chapel seating and a detail from an embroidered panel.

The following day, master designer and knitter Angharad Thomas, who has specialized in the Scottish Sanquhar knitted glove, and her colleague from the Knitting and Crochet Guild, Barbara Smith, gave a most interesting and entertaining trunk show of pieces from the Guild’s more than 2,000 items. Once again, we were welcomed to touch and examine vintage pieces, ask questions, and learn from delightful, knowledgeable women.

Above, Angharad Thomas and Barbara Smith. Below: Sanquhar gloves.

On May 12 we boarded a plane in Manchester and flew to Trondheim to begin the Norwegian leg of our journey.  Trøndelag, with Trondheim as its center, is known for its rich agriculture, traditions, and distinctive textile arts. First, we visited Berit Bjerkem’s studio at Henning, where Nord Trøndelag bunader from the 1750s to 1830s are documented, displayed, and re-created for sale. Bjerkem has been recognized by King Harald for her work.

Berit Bjerkem’s modern reproductions of traditional Nord Trøndelag’s bunader.

The next day, May 14, we met Anne Bårdsgård, who has collected, registered, and graphed traditional local knitting patterns for her book, Selbu Mittens (Trafalgar Square, 2019, available from the Vesterheim Norwegian-American store). Anne’s presentation was a valuable introduction to what we were about to witness, the overwhelming number and quality of vintage and modern examples of beautiful Selbu knitting on display in the Selbu Bygdemuseum.

Leaving Trondheim May 15, we traveled by bus to Sandane, Nordfjord, and settled into our grand old hotel, Gloppen.

In Sandane we visited the Nordfjord Folkemuseum and enjoyed an introduction to textile production in local coastal and inland communities. Museum staff had prepared fine displays for us to enjoy, among them local traditional clothing from earlier eras.

Man’s bunad with multiple handwoven and knitted garments.

Also displayed was a colorful assortment of vintage bukseseler, men’s suspenders, one of which served as the model for the tour group’s embroidery project.

Left: Buksesele in the Nordford Folkemuseum collection. Right: Tammy Barclay’s finished project.

Along the way from Sandane to Bergen, we stopped at the home of beloved Norwegian artist Nikolai Astrup (1880-1928) and his wife Engel. Perched above the fjord, this homestead, Astruptunet, in Jølster, has been preserved as a cultural site and museum.

astruptunet

Kitchen interior and view to the water at Astruptunet.

From Jølster our bus took us through the beautiful, dramatic mountains to Lom, then down to Sognefjord, and on to Bergen, where Syttende Mai, Norway’s Constitution Day, is celebrated with enthusiasm! And bunads!

We wrapped up on May 18 with a visit to Bergen Husflidslag’s studio, where artist Åse Eriksen gave an illustrated presentation on samitum, a weft-patterned twill used in historic textiles. We enjoyed, as well, a talk about Norwegian bunad jewelry from Sylvsmidja’s Anne Kari Salbu.

How precarious it felt, for some of us, to venture overseas after the pandemic, to take a chance that all would be safe and good. Vesterheim’s Laurann Gilbertson and Andrew Ellingsen and Norwegian tour guide Ingebjørg Monsen took us on a wonderful adventure, opening our minds and providing us with access to rich textile resources. Enjoying the sights, sounds, and, above all people in England and Norway was an affirmation of what good textile study tours are all about: Camaraderie, learning, and inspiration.

Karen Weiberg and Edi Thorstensson, 2023

Edi Thorstensson is a retired librarian and archivist who has appreciated the history and creation of Scandinavian textiles since her first visit to Europe in 1961. She is a member of the Weavers Guild of Minnesota Scandinavian Weavers Study Group and the Pioneer Spinners and Fiber Artists guild.  She lives in St. Peter, Minnesota, with her husband Roland and Icelandic sheep dog Ára.
Karen Weiberg has been a member of Vesterheim Norwegian-American Museum for many years; this was her fifth Vesterheim Textile Tour.  She had a career in textiles, including owning a yarn shop, and now enjoys traveling, often with textiles as a theme. Karen teaches a variety of classes at the Textile Center of Minnesota, and volunteers in the Textile Center Library. She participates in three knitting groups, including one at Norway House and another she has been part of for over 30 years.

Help support wonderful articles on Scandinavian textiles with a donation to the Norwegian Textile Letter. Thank you! Tusen takk!

Embellishment! Fiber Entries at the Vesterheim Norwegian American Museum Exhibit

Embellishment

Vesterheim Norwegian American Museum, Decorah, Iowa
July 6, 2023–January 5, 2024

This special folk art show focuses on the importance of detail in folk art and features 71 pieces by contemporary folk artists from around the country.

The Norwegian Textile Letter regularly features weavings from Vesterheim Norwegian American Museum’s National Exhibition of Folk Art in the Norwegian Tradition. Going forward, the National Exhibition will be held every other summer, and alternate with special themed exhibits like this year’s Embellishment. There were a number of objects in fiber included — wonderfully embellished! Thank you to the staff at Vesterheim for supplying photos and the artists’ statements for us to enjoy a virtual visit. 

 

Laura Berlage. Hayward, Wisconsin.  “Purse of Dreams”

Offering an embroidered bag or purse was a common gift of devotion or courtship. I wanted this purse to have that feeling of specialness and magic. All the elements, from the loom-beaded top with wire warp to the braided handle to the butterfly pin, were in my stash.

I was delighted with embroideries from the 16th and 17th centuries. Inspired by curving, floral designs in crewel and braided goldwork, I couldn’t keep myself from trying it. Little did I know how difficult embroidering on velvet would be! Every element had to first be padded with a felt or corded base, so the embroidery and beadwork could be stitched on top. The process took months. 

I’m a prolific fiber artist and Vesterheim instructor, living and working on my family’s homestead farm in northern Wisconsin. My work delights in the overlap of narrative and visual and bringing ideas into form. Artist website: erindaletapestrystudio.com 

 

Marcia Cook. Decorah, Iowa. “Holiday Vest”

vest

My inspiration for this holiday vest came from a Scandinavian dress. Originally, it was to be all wool except the polyester lining. I soon tired of trying to complete a mirror image. I added silk ribbons, threads, and glass beads and had fun coloring outside the lines. 

I’m a career goldsmith from the Pacific Northwest. I am a maker of my own clothes and started making embellished jackets when I moved from Seattle to Skagway, Alaska, 25 years ago. Travel in Alaska required patience and needlework filled the time. Since moving to Decorah, I’ve become more involved with my Norwegian heritage. I love the swirls and floral patterns in rosemaling. 

 

Janette Gross. Santa Cruz, California. “Chaos to Wisdom” Weaving

Runes have always fascinated me. Rather than carving them in stone, I used soumak (weaving technique) to add texture and embellish my tapestry to tell a story of moving from chaos to wisdom and understanding. I am exploring wedge weave which originated with blankets woven by the Diné Nation (Navajo) in the late 19th century. Wedge weave is woven diagonally which distorts the warp and results in scalloped edges. I add a card-woven edge to further define the scallops and create a neat and even selvedge. I mostly use wool singles, adding an additional twist to better reflect light. 

I naturally dye wool and weave with it but sometimes add silk, cotton, plastic, or whatever is called for in the piece. This is part of my climate change series to encourage others to take care of the planet. I live in Santa Cruz with my husband and dog Finnegan. Social media: janettemgross104

Rune translations:

  1. Chaos/hail/storm
  2. (top) Challenge (bottom) Hopes/ fears/ water
  3. Shield/protection/defense
  4. Trust/faith/support/progress
  5. War/battle/victory/honor/ justice
  6. Vitality/wisdom/understanding

 

Elea Jourdan. Decorah, Iowa. “Northern Lights” Wall Hanging

My wall hanging was inspired by a photo of the northern lights in Norway. I knew the best way for me to express this was with the technique of wet felting. Traditionally, a Scandinavian pile wall hanging would be created by laying down long locks of wool as one is weaving. But my “wet felting” technique starts with a layered strip of merino wool, laid out on a flat table. I proceeded to lay these beautiful locks along the outside of the merino wool and wet it down with warm, soapy water. Then the locks are felted-in with a felting paddle.

I have been a textile and clay artist for the past 30 years. Textiles have been a continuous part of my creative life. I have been influenced by my own Norwegian heritage. My work is a remembrance of our Nordic traditions and folklore, inspiring me to create my distinctive type of art. 

 

Robert Lake & Mary Jane Lake. Viroqua, Wisconsin. “Celebration of Norwegian Rosemaling through Quilting 

quilt

Mary Jane is a quilter and is always looking for inspiration. Finding rosemaled fabric for this project was a dream come true. She combined her knowledge of rosemaling and free-motion quilting to create this wall-hanging. Using the rosemaled fabric as the focal point, she added two borders. Next, she pinned the backing, wool batting, and top together into a sandwich and filled the entire piece with free-motion quilting. The dark red piping in the binding added another embellishment to bring the entire quilt together.  

Robert has been a woodworker for 50 years; he fills their home with beautiful handmade furniture and other wooden objects. He discovered chip carving about 30 years ago and hasn’t stopped since. He created the chip-carved basswood hanger to “top” it all off.

The Lakes moved to Wisconsin 55 years ago to pursue a dream of growing their own food while continuing their careers in education.  Mary Jane was a special education teacher for 34 years and Robert was a guidance counselor. They continue to grow and preserve most of their food today.

 

 

Miranda Moen. Austin, Minnesota. “Hamarvotten Mittens.”

This work follows the Hamarvotten (Hamar mitten) pattern designed by Mette-Gun Nordheim. It depicts the signature arches of Domekirkeruinen, the Hamar Cathedral ruins, which survived the Seven Years War attacks in 1567 and are a present-day icon of the city. While in Hamar, Norway, due to pandemic restrictions, I started to learn to knit. Over the following months, I continued knitting almost every night and through which I found camaraderie with others. Every time I look at this pattern it brings back memories of one of the best years of my life.

I am an architectural designer driven to serve rural communities through cultural heritage research, attainable architecture, and creative projects that ignite economic development. In 2020 I founded MO/EN, a regional design and research practice headquartered in Austin, Minnesota. I was awarded a Fulbright U.S. Student Fellowship to Norway in 2022. Artist website: www.moendesignpractice.com

 

Rosemary Roehl. St. Cloud, Minnesota. “The Dog Days of Summer” Weaving

I find figurative boundweave (creating figures while weaving boundweave or krokbragd) fun to weave. I used bows and fuzzy yarn and French knots to add bees, cardinals, apples, and pesky ladybugs. This weaving was inspired by nature. I am a self-taught weaver focusing on traditional Norwegian weaving. I fell in love with Norwegian weavings during my first trip to an ancestor’s home on the Nordfjord in 1978. 

I started competing in the Vesterheim National Norwegian-American Folk Art Exhibition in 1983. I received a Vesterheim Gold Medal in Rosemaling in 1992. I enjoy exploring different ways to use traditional techniques and color. I taught at St. Cloud State University (MN) in the College of Education and retired in 1997. 

 

Juli Seydell Johnson. Iowa City, Iowa. “Reaching to the Sun” Quilt 

This piece began as a very basic quilt. When done, it was pretty, but didn’t feel “finished.” I was inspired to transform the quilt after painting in the Telemark style in a workshop with Nancy Schmidt. My own designed embellishment for this quilt flowed quickly after a weekend of painting and it grew into a vibrant interpretation of flowers growing toward the sun.

I am an artist who primarily works with textiles. My art is often inspired by nature and everyday activities. I like to make bold interpretations of what I see. I use fun colors that brighten a space and make people smile. I started taking rosemaling classes in 2019 to connect to my Norwegian heritage. The colors, shapes, and techniques have added a new and exciting dimension to my textile work. Artist website: buffalograce.com

 

Renee Thoreson. Rochester, Minnesota. “Hardanger Elegance” 

I love the feminine lines and delicate detail of the pattern. I also love blue, and the master level of skill needed to execute the design. When I heard that the theme this year was “Embellishment,” I just had to add a little glam with the crystals and beads! I hope you like it too!

I am a folk artist who loves all things Norwegian. I have been stitching since I was three years old. It started with lacing cards and progressed to embroidering hens on potholders. I did cross stitch until I ordered hardanger embroidery books from Nordic Needle (Fargo, ND) which then became my new folk art passion. I also love to rosemal and grew my skills here at Vesterheim. My late dad introduced me to wood carving, and we enjoyed classes together at Vesterheim. Engaging in folk arts is my dad’s legacy and one I will pass on.

 

Joshua Torkelson. St. Paul, Minnesota. “Selbu Hat” 

This hat is made using patterns and motifs found on historic examples of mittens and sweaters from the Selbu area of Norway. What I love about these patterns is that they can be found on all clothing, ranging from Sunday best to everyday clothes. Functionally, the colorwork adds two layers of yarn when knit, making the garment twice as warm. The folded brim also gives extra warmth around the ears.

I am a woodcarver, knitter, and folk artist. I have been carving since middle school and find inspiration in historic carvings and patterns. I also began knitting in earnest in 2020 and found a passion for colorwork, particularly Norwegian Selbu motifs. In all my work, I am fascinated by repeated patterns and the elaborate decoration of everyday objects. Instagram: @josh_torkelson 

 

Lisa Torvik. St. Paul, Minnesota. “Kalendar” Weaving

The medieval Baldishol tapestry discovered in a church in Norway in the late 19th century is the inspiration for my piece, “Kalendar.” I used the overall dimensions and decorative framework of the original’s design, which consists of two panels, “April” and “May” showing activities of sowing and warfare, respectively. This is believed to be the surviving fragment of a long frieze depicting all the months of the year. I chose the months of my birthday and my husband’s birthday to showcase elements of our lives and interests and incorporated several different techniques of textile construction and embellishment.

Growing up in Decorah, I was exposed to art and culture and a lot of Norwegian influences. My mother encouraged artistic expression and music and introduced me to knitting and weaving. In high school, I participated in a youth exchange with Valdres, Norway, and it deepened my interest in textile arts and weaving. Higher education and work have delayed my return to the loom for the past 10 years or so. Now I enjoy letting my weaving knowledge develop in new directions. 

 

Robbie LaFleur. Minneapolis, Minnesota. “Post Lockdown: Together Again”   

rug

Rag rugs are common textiles in Scandinavian homes. This rug includes bed sheets from three sources: a sheet from my great-uncle’s time, a decades-old sheet of my own, and thrift store sheets. This rug is a companion to a very different wool krokbragd rug woven during COVID-19 lockdown. This rug was woven as part of a group warp at the Weavers Guild of Minnesota. I truly appreciate the time to be “together again” with fellow weavers, friends, and family. 

I have been following a thread of Scandinavian textiles since I studied weaving at Valdres Husflidskole in Fagernes, Norway, in 1977. I received a Vesterheim Gold Medal in Weaving in 2002. I coordinate the Weavers Guild of Minnesota Scandinavian Weavers Study Group and publish the Norwegian Textile Letter (norwegiantextileletter.com). In 2019, I received a fellowship from the American Scandinavian Foundation to study the transparency technique of famed Norwegian tapestry weaver Frida Hansen in Stavanger, Norway. Artist website: robbielafleur.com  

 

The Best of Show Award and Jurors Choice Awards did not include a winner in fiber, but perhaps none could compete with a rosemaled plate including Edvard Munch Skrik heads!

Juror’s Choice: Jerry Johnson, Stoughton, Wisconsin. “My Scream Plate”

Help support wonderful articles on Scandinavian textiles with a donation to the Norwegian Textile Letter. Thank you! Tusen takk! 
August 2023

2022 Ribbon Winners from the Annual Exhibition of Weaving in the Norwegian Tradition

From the Vesterheim Norwegian-American Museum press release, Summer 2022:

Six weavers were awarded ribbons in the annual “National Norwegian-American Folk Art Exhibition” at Vesterheim Norwegian-American Museum and Folk Art School. The exhibit was on display from July 2 -July 30, 2022.

Photo: Vesterheim Norwegian-American Museum

The exhibition also included knifemaking, metalworking, rosemaling, and woodworking categories. Vesterheim, which has some of the most outstanding examples of decorative and folk art in the nation, established the rosemaling exhibition in 1967 and added weaving, woodworking, knifemaking, and metalworking in later years. 

Each year judges award blue, red, and white ribbons representing points that accumulate over successive exhibitions toward a Vesterheim Gold Medal. Judges also present Honorable Mention and Best of Show Awards and the public votes for People’s Choice Awards. 

Judges this year for weaving were Mary Skoy, master weaver from Edina, Minnesota; Robbie LaFleur, Gold Medal weaver from Minneapolis, Minnesota; and Rachelle Branum, art educator from Decorah, Iowa.

Kathleen Almelien, Washington, IA.  “Granddaughter’s Confirmation” Blue Ribbon

Kathleen Almelien is an artist/teacher from Washington, Iowa.  She began investigating the process/product of band weaving in 2016.   Kathleen has become interested in reading the Norwegian emoji’s that are woven into this historic rope.

“Granddaughter’s Confirmation”

The 120“ long band is ⅝” wide and was produced on a rigid heddle.  My rigid heddle is held in a West Telemark vertical loom. The tape is made in 5 colors of Vavstuga 20/2 wool and 2 colors of perle cotton.

I was inspired to make my granddaughter’s conformation belt to protect her from harm. The protection is historically strengthened by the giving of one generation to the next.

I produced this pattern from a historic collection of motifs published by Magnahid Peggy Jones Gilje in her book Woven Treasures, published in 2020. 

The word waist translates from Norwegian as ”life.“  Historically wrapping the apron band around the waist not once but twice gives a doubling of protection. The first “barrier” at the end of the band is a woven checkerboard, used for protection from nightmares. Then St. Anders cross/ humility. Finally, the heart/ the center of life’s functions represents the soul of the being and means everything positive – such as love, warmth and good feelings.  The heart emotes falling in love/being in love. I wish all of this for her future.

Kathleen Almelien, Washington, IA. “Oseberg Endless Sign Band” Red Ribbon

“Oseberg Endless Sign Band”

The 120“ long band is ⅝” wide. The band is made in six colors of Vavstuga 20/2 wool and two colors of cotton. The rope has three areas of design. The  four reds and white mid-band is woven with a warp of no 10 cotton and 13 “pick up“ yarns. The band’s length, 120″, is divisible by both three and four, which are Norwegian power numbers that protect from evil. It also uses the number three in the pick-up pattern.

The inspiration for this intertwined protective pattern came from the treasure trove of the Oseberg burial ship (carbon dated to 850 AD).  The double wall of zig zag is to catch and hold evil.  This emoji is reminiscent of sharp teeth or saw blades.

The band’s colors are equally important: 

Green: spring /renewal /promise,
Gold: the sun for warmth /growth/ hope/wealth
Red: the color of life and blood.

The rope has three areas of design.  The strengthening edges consist of three cotton warp and 3 colors of yarn to weave  the ”goats hoof” pattern distinct to the region of  Telemark.  

 

Carol Culbertson, Evansville, WI. “Diamonds Galore” Honorable Mention

“Diamonds Galore”

After weaving for 25 years, I taught myself Norwegian traditional weaving techniques 7 years ago. Since then, I have taken 3 weaving classes at Vesterheim’s Folk Arts School, learning how to expand and improve my weaving skills.

My inspiration for this piece comes from weavings I saw while taking a weaving class in 2018 and the celebration of our 60th wedding anniversary. It was most enjoyable putting together the colors and different elements.

Carol Culbertson, Evansville, WI. “Chris’s View” Red Ribbon

“Chris’s View”

Warp: Patons “Grace” 4 ply 100% cotton spun to an overtwist

My great-grandfather’s memories of his home in Vik i Sogn, Norway, inspired this weaving. When asked what he remembered most about Norway, he replied, “the mountains and fjords.” As I stood by his home in Vik and looked towards the harbor, this is what I saw – his view every day from his home. The two 16 1/2″ X 23″ panels are displayed in side by side “windows.”

Laura Demuth, Decorah, IA. “Two Long Winters” People’s Choice Award

I live on a small acreage just eight miles from Decorah, and have been weaving since the late 1970’s. I weave using mostly Norwegian techniques which I have learned in Vesterheim classes with inspiration from the textile collection.

This wall hanging was woven using 12/6 cotton seine for the warp and Rauma Prydvevgarn for the weft.

In 2017, my husband gifted me with a 60 inch wide Glimakra tapestry loom. I wanted to weave at least one piece on the loom that made use of its entire width. Woven using the Rutevev technique, the finished piece measures approximately 56″x71″.

Helen Scherer, Shawnee, KS. “Skis and Rails” White Ribbon

“Skis and Rails”

As a weaving hobbyist, I enjoy a variety of handlooms and traditional Norwegian weaving techniques for clothing fabrics and home textiles. My mother taught me the basics, but I continue to learn from many different resources.

This 25″x41″ skillbragd wall hanging was woven with thin 30/2 and 24/2 unbleached cotton for the background and mostly dark red, blue and green 6/2 Spælsau wool for the pattern weft.

“Skillbragd” means “shed weave” and is characterized by pattern weft floats over a plain weave background. Vertical background stripes are commonly seen with this technique, but the pattern is difficult to achieve without a rather unusual loom setup. On a countermarch loom, I used a group of four shafts for the ground separated by a few inches from a group of four shafts for the pattern. Each warp end was threaded through one ground heddle and above the eyes of from zero to four pattern heddles.

“Skis and Rails” is a traditional woven wall hanging in memory of my father, who enjoyed skiing and worked as a railroad roadmaster. The design was inspired by combining elements from a variety of old coverlet patterns in the “skillbragd” technique.

Sandra Somdahl, Decorah, IA. “Stars and Rosettes” Red Ribbon

“Stars and Rosettes”

I’ve been weaving for over 20 years but fell in love with the Norwegian techniques, yarn and colors. Living close to Vesterheim has given me easy access to classes and old Scandinavian woven pieces to use for inspiration.

The weft is linen and the warp is Norwegian Rauma Prydvevgarn.

Inspiration comes from a late 18th century piece from Sweden, possibly a south western province.

Wendy Stevens, Decorah, IA. “Firestorm Sunrise” Blue Ribbon

“Firestorm Sunrise”

I have been weaving since 1976 when I took an adult education class in beginning weaving on a rigid heddle frame loom and must admit that I was amazed to realize that I was making cloth.   I have also taken classes at Vesterheim in tapestry technique from Lila Nelson and in danskbrogd from Jan Mostrom and discovered that I enjoy the detail that both techniques require.  I am a member of the Oneota Weavers Guild and enjoy the sharing and encouragement within that group.

I wove Firestorm Sunrise in the winter of 2020 when devastating wildfires were sweeping across Australia. I chose single interlocking tapestry to show the sun rising over the Pacific Ocean.  Danskbrogd technique allowed depiction of the sun’s rays both reflecting from the ocean surface and radiating out into the smoke-filled sky showing the beautiful yet terrifying atmospheric changes that accompany wildfire.  High overhead flocks of birds, the only living animals that were able to escape, are making their way to new lands.

Following in Lila Nelson’s footsteps, I would like this weaving to reflect the beauty of nature as well as make a political statement.   I hope that the viewer will come away from this weaving with a renewed sense of urgency to address climate change by government, business and  individuals.

Firestorm Sunrise was woven in honor of and respect for my son, Thomas T. Stevens, who has been a wild land firefighter for over 20 years.

Lisa Torvik, St. Paul, MN. “Hordaland 3rd Generation.” Blue Ribbon and Best of Show

“Hordaland 3rd Generation”

My first weaving project was on a loom at home.  As a teenager, I took backstrap weaving from Lila Nelson.  I went to Valdres with the first Samband exchange group in 1970, as a museum guide in 1972 and a weaving student in husflidsskule all of 1974.

This is a transparent inlay weaving based on the traditional borders of a Hordaland coverlet.  The materials are primarily 16/2 Swedish linen, unbleached and colored, and some perle cotton.

When I was at Valdres Husflidsskule, our weaving teacher showed us a Hordaland coverlet she had woven when she was a student.  A classmate and I studied and drew its borders, shot for shot, on graph paper.  I used that as the pattern to reproduce the piece in half-width.  Last year, there was a couple meters of warp left on my loom from my Baldishol show piece so I was inspired to weave it down using my Hordaland tapestry as the model.  Starting at the bottom, I wove inlaid borders with the same shot-for-shot pattern until I ran out of warp.  This is why I call it “third generation.” (See: Three “Generations” of an Old Hordaland Weaving Design)

Vesterheim, the National Norwegian-American Museum and Folk Art School, welcomes people of all ages and backgrounds to engage in the conversation of the American immigrant journey through the lens of the Norwegian-American experience. Vesterheim offers innovative and interactive exhibits, classes, and programs, both at the dynamic campus and park in scenic Decorah, Iowa, and online at vesterheim.org and Vesterheim social media.
Help support wonderful articles on Scandinavian textiles with a donation to the Norwegian Textile Letter. Thank you! Tusen takk! 

Weaving Bewitchment: Gerhard Munthe’s Folk-Tale Tapestries

Laurann Gilbertson and Kathleen Stokker.  
A reprint in pdfWeaving Bewitchment: Gerhard Munthe’s Folk-Tale Tapestries, Vesterheim Magazine, Vol. 1, No. 2, 2003.

This article was first published in the magazine, Vesterheim, Vol. 1, No.2, 2003. Check vesterheim.org for information on how to become a Vesterheim Norwegian-American Museum member and receive future Vesterheim magazines. 

Laurann Gilbertson and Kathleen Stokker answer the questions people often have when looking at the tapestry images of Norwegian artist Gerhard Munthe–what’s going on? What is that troll doing? For example, in “The Three Brothers” (“De Tre Brødre”), why do we only see young women?

“The Three Brothers.” Version owned by Vesterheim Norwegian-American Museum. (Be sure to notice the trolls with long noses in the background.)

The authors solve the mystery. 

The number three appears more naturally in the tapestry called “De Tre Brødre” (The Three Brothers). The tale that this tapestry is based on describes how three beautiful princesses are kidnapped and locked inside the trolls’ castle. The trolls throw the key out the window and bewitch the women’s sweethearts, three brothers, transforming them into a deer, a fish, and a bird. After years of searching, the bird finds the key and, with the help of the deer and fish, rushes to the castle to unlock the door. The princesses recognize their sweethearts, who then instantly return to their human forms.

It’s fun to read the stories behind the tapestries. Thank you to Vesterheim for allowing digital access to Norwegian Textile Letter readers.     Robbie LaFleur

“Well, I Wondered When I Saw You, What All These New Clothes Meant”: Interpreting the Dress of Norwegian-American Immigrants

By Carol Colburn

Editor’s Note: Carol Colburn’s analysis of Norwegian-American immigrant dress was published in 1994 in Material Culture and People’s Art Among the Norwegians in America, edited by Marion Nelson. It led the author to other research projects over the years. Here, she shares new insights in a special introduction for Norwegian Textile Letter readers. Read the full chapter here

As a costume designer and a clothing historian, I am fascinated by what clothing can say about an individual. The world of a play is defined by the playwright, and within that world, the language of costume helps to define the character, adding nuance to the interaction of dialogue and plot. A different challenge faces the clothing historian, when the world you are studying is filtered by history and remembered only in fragments. Photographs can provide clues to fill in the gaps. 

In my research for this chapter, I found it helpful to study clothing through family photo albums showing multiple generations. These reveal the progression of individual clothing choices in a context and over time.

As my mentors, Marion and Lila Nelson were inspiring and instrumental in getting this study of Norwegian-American clothing started. Their knowledge of the Vesterheim Museum collections and the Norwegian-American community in the Decorah, Iowa, area provided a basis for my research. I had interned at Vesterheim in the 1970s while I was an Art History/Museology graduate student at the University of Minnesota. By the late 1980s, Marion’s plans for Material Culture and People’s Art Among the Norwegians in America had come together. The edited volume was to include chapters on the material culture of Norwegian-American architecture and household artifacts. Marion suggested I undertake a similar study of Norwegian-American immigrant dress.

I visited families in Decorah and in the surrounding rural areas, looking at troves of family photographs. I was attentive to immigrants’ transition to fashionable dress, as well as retention of Norwegian habits of dress after immigration to the American Midwest. Thinking of clothing as a language helped my discussions with those families. Many interviewees were close to their relatives who were first generation immigrants and shared stories of the people depicted. A material culture research approach calls for using written evidence to help draw conclusions from objects (in this case photographs). Written passages directly quoted from the immigrant experience in letters and literature were also used as primary source material to help interpret what I was seeing in the family photographs. The title of my chapter is drawn from one of those letters. 

After this book was published, new insights came to me as I continued research in the U.S. and Norway. Updating my research and conclusions about the clothing patterns I identified in this chapter became an ongoing project. It also led me to look at photographs in my own family’s albums with new eyes. Family photographs are not always as well composed or preserved as those in museum collections. Identification can be challenging and sometimes the names are lost. We often focus on facial features and hair and body types, looking for clues for observable connections between generations but clothing and accessories can also provide hints of daily life, even if studio portraits are not made in a realistic context. The clothing and props in these family photographs might tell us about important occasions, occupations, interests, and accomplishments. For instance, we can recognize a c.1900 wedding portrait because of the relationship depicted and accessories included, even if a white dress was not worn. In the same years, a formal white dress together with a rolled-up diploma points instead to a graduation. We try to ‘interpret’ clothing that does not always translate to modern eyes. Dating photographs by comparing family photographs to fashion is complicated by the length of time some individuals continued to wear their clothing. New clothing might also have been made in a favorite older style. Finding any collaborating family stories or written evidence is very helpful.

Joan Severa’s book Dressed for the Photographer: Ordinary Americans and Fashion, 1840 – 1900 was published in 1995 and provides a useful cross-reference for looking at family photographs of that era. She presents a chronological scope of representative portraits from across America, including individuals from a broad range of backgrounds. Among those represented are immigrants, formerly enslaved and indigenous people. Each portrait includes a detailed clothing description. Her book can be seen as a window into the nineteenth century American family album with a focus on individuals rather than on fashion. She also includes some Norwegian-American family photographs from the Wisconsin Historical Society collections. 

Research methods using photographs have evolved since the 1990s. One thing made clear by reading my chapter and Joan Severa’s book is that as researchers we were viewing actual photographic prints as we interpreted the clothing details contained in them, instead of viewing second or third generation reproductions (reprints, photocopies, or digital copies). Actual photographs provide a wide range of black, white and grey values resulting in remarkable clarity of detail. In most cases, this made it possible to analyze and describe details such as garment cut, fabric, and accessories in individual portraits or groups. Today in the digital world, researchers are lucky if they have access to high-resolution digital copies where it is possible to zoom in to discern details. Problems with clarity of clothing details can happen with digital reproductions when lower resolution is used for internet distribution.

Anonymous girl c.1900 from the author’s family collection (Illustration 23 in the pdf reprint). Looking at the portrait in this high resolution digital reproduction instead of the reprint published in the original book, we can see fine detailing of her silver lekkjeknapp. She has used this traditional decorated double button as a brooch on her very fashionable bodice, sending a message about her family heritage from Valdres, Norway.

The author poses next to a rack of busseruller, traditional Norwegian work shirts.

This study has become a springboard for a number of subsequent research projects concerning immigrant clothing history, and also has been important in shaping my current work as I make clothing reproductions for museum collections and teach heritage garment-making workshops. A custom sewing class becomes a cultural history class, as my students and I sew together. Teaching patterning and sewing techniques for custom garments has become another way for me to share this fascinating material culture study.

 See “The Busserull (Norwegian Work Shirt) Tradition” and “The Busserull Tradition Continues” in Norwegian Textile Letter Volume 22, Number 1, March 2016.

Carol Colburn’s background in Theater, Art History/Museology, and Human Ecology/Textiles has led her to study textile and clothing history from many perspectives. Her interest in Norwegian-American clothing has led to projects and publications inspired by the collections at Vesterheim Museum, including the article reproduced here by the Norwegian Textile Letter. Now living in Duluth, Minnesota she continues to delve into clothing history, with a focus on Scandinavian handwoven garment traditions. She teaches heritage sewing workshops at North House Folk School in Grand Marais, Minnesota and John C. Campbell Folk School in Brasstown, North Carolina. 
Read more by Carol Colburn in the Norwegian Textile Letter: Migration of a Tradition: Norwegian Folk Dress in America (May 2020), and Taking a Play to Norway: The Costume Designer’s Story (February 2018).

Retro Reprint: Vestfoldsmett–New Interest in an Old Technique

Editor’s note: This article originally appeared in Volume 5, No. 2, February 1999.  (Additional notes follow the article.)

Wall hanging in Vestfoldsmett woven by Lila Nelson. Owned by Vesterheim Norwegian-American Museum

By Lila Nelson

A surprising variety of woven bed covers have been a part of the Norwegian folk tradition, but there is an equally surprising dearth of information about them.  Their origins, dates, history, the looms on which they were woven, sources of dyes, all are in many cases open to speculation. In fact, disagreement continues about whether some weaving was done by farm women or professionals and even if some types actually ever served as bed covers at all.

Vestfoldsmett is certainly a case in point. Ragnar Norby, in 1948 one of the first to write about the technique, stated that only 8 or 9 known examples exist and it appeared to be a local specialty.  Erling Eriksen’s 13-page monograph from 1955, which seems to be the major study extant, reveals how much is left to learn.  Former curator at the district museum in Tonsberg, he indicates that at an exhibition in 1925, when local people were invited to bring their family pieces, a Mrs. Meyer arrived with two coverlets in an unfamiliar technique.  Director Gulliksen asked the Norwegian Handcraft Association to make some copies and the discovery of more coverlets followed, thanks mainly to the interest and hard work of Ragnar Norby, who was a teacher in Larvik and a member of the Larvik Handcraft Association.

Where, Eriksen asks, did country weavers in Vestfold get the models for these unique tapestries?  Norby, Eriksen, and other Norwegian scholars argue that they derive from the Orient, possible based on the soumak technique; but how they got to Vestfold is unknown.  Some consider an impulse from Sweden, where a similar weave (krabbasnar) had tradition, though that, unlike Vestfoldsmett, often had a linen ground.  

Neither is there a solid basis for dating the coverlets since only one piece, from Svarstad, had the date 1840 actually woven in, and that is presumed to be the last one. The Kunstindustrimuseet example has a partially illegible date 17_2 which is interpreted as possible being 1762.  There seems to be a general acceptance of them having been produced in the 18th and 19th centuries, but proof is lacking.  Aase Bay Sjøvold, former textile curator at the Kunstindustrimuseet, speculates that various generations in just one family could have been responsible for the entire output; others say that the work has to have been done at least in part by professionals.

Eriksen points out that none of the coverlets seem to originate along the coast but rather are found inland in Vestfold.  He attributes this to economic factors, noting that the inner areas had wider economic distinctions and more defined economic classes.  Some farmers developed big farms and in addition made extra money by lumbering.  The landowners therefore had two sources of income while the non-landowners might in desperation turn to crafts such as weaving, especially since there was a wealthy class in a position to buy prestigious textiles. On the coastal areas, where farms were smaller and people were either farmers or fishermen, the economic distinctions were less extreme. People were generally satisfactorily situated but were not wealthy enough to be able to afford luxury textiles.  Eriksen, by these assumptions, reveals his belief that Vestfoldsmett were considered better than the everyday bed covers.

From my own examination of six Vestfold coverlets, however, I question that they were all made by professionals for a luxury class. One of them in particular shows the marks of an amateur weaver and several reveal casual and erratic methods of handling the loose pattern threads on the back side. I also wonder if they were not used quite steadily as functional coverlets because three or more show definite evidence along the sides of the wear that comes from frequent handling.  

Granting that the inland Vestfold areas were economically open to a weaving industry, this still does not tell us why this particular technique found favor there.  Similar questions apply to other areas of the country; for example, we can only speculate why Norwegian folk picture tapestries flourished in Gudbrandsdal and hardly anywhere else for over a hundred years in the 1600s and 1700s.  Neither does it tell us from where the style came and what influences were at work in its development.  

From the middle 1800s to around 1925, it appears that Vestfoldsmett was largely forgotten.  With its surfacing at the Tonsberg exhibition, it begins to show up in altered and greatly simplified forms on objects other than coverlets. It serves as decorative bands on the ends of table runners or in spots of decoration on pillows.  The results did not please Ragnar Nordby, who in his 1948 article describes them as a disaster. He calls for a return to the quality of the originals, but he is largely ignored.  Modern adaptations have continued to the present day.  

Graphed information for coverlets on which I have done sight examination

The name indicates where the coverlet was located, not necessarily where it was made.  The last listing relates to a coverlet now in the Kunstindustrimseet in Oslo;  The others are in the Tønsberg, Vestfold, museum.  

Dovleteppet (the word “teppet” is also used to mean “coverlet”)
Size: L 62 ½” W 52 ½”
Warp: 2-ply linen ca. 6.40 epi
Ground weft: ca. 7/2 2-ply wool
Pattern weft: ground used doubled. Some use thinner wool
Colors: white, gold-white, yellow, dk blue, lt blue, orange, red, lt beige, dk beige, black sheep,  dk green
No. bands: 10
Joining bands: diamond, arrow, zigzag inlays bordered by kjerringtenner
Center joining seam overcast with medium heavy linen

Sandar coverlet
Size: L 75 ½” W 55”
Warp: medium heavy 2-ply linen ca. 7 epi
Ground weft: medium heavy 2-ply wool
Pattern weft: ground used double
Colors: white gold, yellow-gold, dk blue, pink-beige, brown
No. bands: 12
Joining bands: three-thread floats with kjerringtenner
Center joining seam in running stitch with medium heavy linen

Stokke coverlet
Size: L 63” W 51”
Warp:2-ply linen ca. 6.40 epi
Ground weft: ca. 7/2,  2-ply wool
Pattern weft: ground used double
Colors: white, gold, grey-green, red, dk blue
No. bands:13
Joining bands: diamond, arrow inlay, kjeffingtenner
Center joining seam in running stitch with linen
Inscription: embroidered initials ITD

Andebu coverlet
Size:  L 63” W 53”
Warp: heavy 2-ply linen ca. 6.40 epi
Ground weft: heavy 2-ply wool, rya type
Pattern weft: ground used double, some thinner wool
Colors: white, gold, 2 shades green, rust, red, brown, dk blue
No. bands: 10
Joining bands: diamond, arrow, zigzag inlays, kjerringtenner
Center Joining seam in running stich with linen

AGD coverlet 
Size: L 64”  49½”
Warp: heavy 2-ply linen ca. 6.40 epi
Ground weft: medium heavy 2-ply wool
Pattern weft: ground used double, some use of single ply
Colors: medium gold, dk gold, reddish brown, dk blue, lt blue
No. bands: 11
Joining bands: diamond, arrow, zigzag inlays, kjerringtenner borders
Center joining seam not noted
Inscription: embroidered initials and date:
AG(?)D 17 (6?)2

This 1762 coverlet, the “Askjemteppet,” is owned by the Nasjonalmuseet (formerly the Kunstindustrimuseet). See the full record.

Seen only in Xeroxed photographs:

Sverstad coverlet (dated 1840)
Hoyjord coverlet
Solum coverlet (at Brekkemuseet)
Aske coverlet (privately owned)

Weaving Technique

As noted above, the warp is generally a heavy linen with a sett of 6.40 to 7 ends per inch.  The ground is tightly packed weft-faced plain weave.  All sources have taken for granted that the pattern was lain in on the loom, although Aase Bay Sjøvold points out that no one knows this for certain. There is, however, no extension of pattern threads going across the center joining seams, one indicator of embroidery.  It is also unlikely that thread-count embroidery would be attempted on a tightly packed wool foundation.

All directions state that the technique is done wrong side up using butterflies for the pattern wefts, but again there is no certain proof. In my own experiments, I have worked right side up using a straight length of weft instead of butterflies because 1) there is less chance of making an error, and easier to spot an error, and 2) it is preferable when weaving free rather than thread-counted designs and when other techniques are included.

Two shots of foundation weft appeared to be standard between each pattern inlay although I could not examine coverlets extensively enough to be sure this was constant. Most patterns floats were over two or over three warps.  Patterns requiring longer floats appeared to be done in increments of two or three. Although some sources indicate that longer floats were done in soumak or figure eight fashion, I could not in my cursory investigation see evidence of this.  It appeared that the weaver went over three warps, under two, and so on across the pattern area, then returning to fill in the previously uncovered warps. Any of the above three methods, however would seem to be workable and would look superficially similar when used, as in the case of Vestfoldsmett, in limited fashion.

Colors

As in aged textiles generally, colors have changed in varying degrees throughout the years, and one can sometimes only surmise what they originally were.  Some have faded to a rather non-identifiable grayed tone.  In 1979 Gunn Bremnes described tests she had made to determine the original colors of Dovleteppet and she concluded that they were natural white sheep, pale yellow, darker yellow, golden, orange, beige brown, sharp red, blue, and black.  (The colors in Dovleteppet are generally better preserved than in many of the other pieces.) I will not go into the detailed studies with indigo and various plant dyes which Bremnes carried out, but she points to what is evident in most of the coverlets, the predominance of shades of gold and yellow.  She mentions that birch trees, common in the area, were widely used to produce yellows.  Blues are next in importance, along with natural white and black.  Orange-red, pinkish beige and brownish-beige tones are also found, as is a grayed green.  Generally, one can say that the colors vary a good deal from one coverlet to another, as do the designs, making for a wide variety of effects.  Though the background color usually varies within each band of design, the Svarstad coverlet is said to be on an all-black ground.

Designs

All of the Vestfoldsmett coverlets have a series of horizontal bands, each with a different motif, the total number per coverlet varying from about 8 to 13.  These are separated by narrow bands which always include kjerringtenner (two colors alternating on plain weave to produce a toothed effect) and very often inlaid diamonds, arrow, or zigzag forms.  The total has been aptly described as continuously varied repetition.  Each band is filled with a horizontally repeated motif which is built up of floating pattern wefts.  The lines usually move diagonally by one or more threads as the pattern progresses, although some, especially the more geometric motifs, have three repeats before change, giving a block appearance.  Ragnar Norby classifies the major designs as being urns of flowers, and he calls attention to 14 patterns: five with constantly changing lines, five with a primarily block orientation, and four with elaborately ornamented variations.  Karin Archer stated that the Aske coverlet was described by its owner Martha Aske as symbolizing the story of life and growth in nature through stylized seeds, growing and blooming flowers, dancing figures, and rain.  Other sources, however, question a specific symbolic significance in the motifs.  

Bibliography

Andersen, Kirsten Gahrn.

RAMMEVAEV. G.E.C. Gads Forlag, Copenhagen, 1957. pp 42-51. In Danish.

Archer. Karin Fagerlund.  “De gamle Vestfoldteppene” in NORSK HUSFLID, No. 3, 1975. pp 8-10. In Norwegian.

1 This inlay technique has often been called “Vestfoldteknikk”, but that term could be applied to any woven product associated with the province of Vestfold; whereas “Vestfoldsmett”, so-called by Stromberg etal in their NORDISK TEAXTILTEKNISK TERMINOLOGI, refers specifically to an inlay process.  They classify it with the Swedish and Danish “krabbasnar”, the Icelandic “juoksupujotus”, defining them all as a folk type of two-harness brocade or in an older variant a brocade on a twill ground with double threads worked wrong side up.

2  Ragnar Norby.  “Vestfoldteppe” in Yrke, No. 2, 1948, pp 29-33.  He does not seem to be aware of one example in the Kunstindustrimuseet in Oslo, (Cat. No. 3781), which I saw in 1984.

3 Erling Eriksen. “Gammel vevkunst i Vestfolds bygder” in Vestfold Minne 1955. Translated by Torun Gulliksen 1983.

4 Karin Archer. “De gamle Vestfold Teppene” in Husflid, No. 3, 1975. Archer refers to the unmarried Meyer sisters from Nøtteroy.

5 Gunn Bremnes. “Om fargebruk i “Dovle-teppet” in Vestfold Minne 1979. pp. 30-34. Translated by Torun Gulliksen.

Lila Nelson was an excellent researcher. Her descriptions of the coverlets she included were based on personal examination. There were no photos of the pieces she examined in the original article, but I felt confident that the photos included in this reprint are the correct ones, based on the photos and descriptions in the booklet, Vestfoldteppene, published by the Vestfold Husflidlag. The Vestfoldteppe images are all from digitaltmuseet.no. I eliminated one description which I could not definitively match to an original coverlet in a photo. Robbie LaFleur

Vesterheim Folk Art School Pivots to Online Offerings for the Pandemic and Beyond

By Lea Lovelace, Director of Folk Art Education, Vesterheim Norwegian American Museum

If you would have interviewed me about online folk art programs eight months ago, I would have told you that I did not like the idea. Vesterheim’s Folk Art School mission is to bring people together in community and to share in the healing power of handcraft, inspired by our amazing collection. I’ve been quoted saying that “Folk Art is about putting our screens down, connecting our hearts with our hands, and sharing in the magic of making together.” However, when Covid-19 hit, we quickly realized that the only way forward was to embrace our screens. After we stopped mourning all we could not offer and do, we found creativity, inspiration, and new audiences through digital platforms. We abandoned the idea that folk art education could only be served in ways that we knew, through in-person instruction. Words like “pivot,” “pilot'” and “zooming,” as well as phrases like “being nimble,” found their way into our everyday vernacular. We were fortunate to receive funding to help us try new things and we were supported by our beloved instructors, who were willing to rethink teaching, learning, and connecting through virtual experiences. 

An online class on plantefarging (natural dyeing) sold out quickly.

In just a few months’ time and over sixty online programs later, we have shifted our mindset about what outreach looks like and have discovered just how unexpectedly warm and engaging digital platforms can be. Someday we will welcome people back to campus with Norwegian treats to share and learn with us, but we also see online programs as a new arm of the Folk Art School, not just as a temporary measure during the pandemic. We have created a new position dedicated to Digital Learning and Outreach (Hooray for Josh Torkelson!) and our online classes, Bokprats (book talks), Family Adventures, Folk Art Conversation Webinars, and Collections Connections have reached friends new and old all over the country and all over the world. Comparing online class experiences with in-person class experiences is like comparing apples to oranges. They’re both unique and have a lot to offer. Here is what we like about our new online programs:

Uplifting our Master Artists, Providing Access to the Collection

Since the start of our digital work we’ve offered several programs to connect past folk art class participants to our master folk-art instructors whom they might have missed taking classes from during this time. In one example, our Collection Connections series, Vesterheim Gold Medalists Laura Demuth and Jan Mostrom shared some of their favorite weavings from the collection in an informal presentation over the lunch hour. They highlighted history and techniques used and how these objects have inspired their own work. Programs such as these uplift our folk art instructors and our collection, and also provide greater access to students for whom it might be difficult to visit Vesterheim, even in normal circumstances. These classes and events provide a warm small group sense of community where participants can share things they are working on and connect with other weavers both near and far. 

In a Collection Connection talk, Jan Mostrom discussed four of her favorite Vesterheim weavings, including this rutevev.

New Instructors, New Kinds of Classes

Our digital platform provides opportunities to feature new instructors and offer more introductory level classes which provide an entry point for new learners to try their hand at Folk Art. For these classes, we provide kits that are shipped to participant homes with all the items needed to have a successful experience (including a Norwegian chocolate bar – a most essential item!). These online programs have allowed us to engage new instructors and new students living far away from Vesterheim for whom both the travel distance and the nature of a short class might be hard to justify. Being able to offer a greater number of beginner courses online will also allow us to differentiate and provide more speciality in-person classes. In this way, our online programs support our in-person offerings.

New Audiences

The author in her new role as online host.

Recently, I hosted an online “Beginning Rosemaling” class and had fifteen participants, representing 12 different states (including someone from Alaska!). There were men, women, a grad school student, and a new grandmother. This is what online classes look like at Vesterheim. In another event, when Robbie LaFleur was featured in an evening Zoom Webinar conversation on Lila Nelson’s weavings, we had hundreds of people in attendance including folks from Canada, Northern Ireland, and Norway. In one of our smaller and cozier events, Kate Martinson’s recent Collection Connection on knitted mittens, we gathered non-textile producing Vesterheim Gold Medalists, a homeschooling high schooler, and even a graduate student from the School of the Art Institute of Chicago. Part of our job is to facilitate the intergenerational transmission of these rich folk art traditions and we are excited about the ways in which digital programming facilitates this.

Increased Access

It is so great to see familiar faces as we convene a program, but it is also exciting to see new folks because of the greater accessibility of online programs. Vesterheim Gold Medalist Rosemaler Patti Goke said it first and others have since echoed her statement. “I love the accessibility of online classes. I have wanted to try so many other folk art traditions for so long, but I couldn’t justify investing the time or the cost in trying onsite classes in other disciplines, as I needed to prioritize taking Rosemaling classes. Now with online classes I can try something new and see if I want to return to Vesterheim to take a more intensive class in-person.” We are seeing weavers trying tinsmithing and woodcarving online for the first time. Perhaps there is a pandemic inspired freedom in exploring similar design elements but through a different material. After all that is what art is about– exploring, creative problem solving, and negotiating history and the world around us in new inspiring ways.

Fostering Community, Having Fun

Online programs can be warm and build community? Yes they can! During my time hosting these programs, I’ve witnessed some wonderful things. A college student joined her mother from across the country while attending a jewelry class together to celebrate their Norwegian heritage. We’ve seen folks give each other a thumbs up emoji for sharing their first attempts at band-weaving and laughing over the lessons they learned during the class. We’ve seen a group of 50 raise a glass of wine to one another during a monthly Bokprat (book club featuring books by Scandinavian authors). Even our largest events, the free Folk Art Conversation Webinars foster community as we see people greeting friends on the chat feature and offering comments to one another. I’ve seen dogs and cats and kids climb onto participant laps during a class, which may feel embarrassing but really just makes for a warm, authentic experience. (I’ve certainly had my own share of zoom moments with my furry coworkers ever present by my side). In one of my favorite moments, on Halloween Weekend during a Sami Mitten Class, the students had an impromptu costume contest. Instructor Laura Ricketts switched out her hat each time the camera panned back to her and a participant surprised Vesterheim host, Josh Torkelson, by dressing up as him, resulting in all kinds of spontaneous laughter. 

Where does Laura Ricketts get all her hats? Photo: Josh Torkelson

Digital programs have humanized us all and reminded us that we are in this together, negotiating this pandemic, and finding some silver linings along the way. We have learned new things, had fun, met new friends along the way, and we are building a community in these tough times. This is what learning at Vesterheim is all about: sharing stories and experiences, bringing people together from all corners of the country and beyond, making connections to our collection, our history, and our folk artists, and perhaps even finding a passion for folk art for years to come.

Lea Lovelace, Director of Folk Art Education, brings over twelve years of museum education experience to the position and twenty years of experience in visual arts programming. Prior to her start at Vesterheim in 2018, she developed school and teacher programs for the Museum of Contemporary Art, Chicago, as Manager of School Programs. Most recently, she served for seven years as adjunct faculty at Luther College teaching and developing curriculum for the Art Education program, often leading study abroad courses related to museum studies. She was awarded Outstanding Higher Education Art Educator by Art Educators of Iowa in 2017. In 2008 Lovelace co-founded ArtHaus, a not-for-profit center for visual, performing and literary arts for all ages located in Decorah, IA. 

Lila Nelson and her Tapestry Barter System

By Robbie LaFleur

Lila Nelson was the Textile Curator at Vesterheim Norwegian American Museum for decades, a premier expert on Norwegian textiles. She was a beloved weaving instructor, a talented weaver, and a mentor and friend to many weavers. Her talents were matched only by her modesty. She was a prolific tapestry weaver, but completely uninterested in seeking gallery recognition, making money by selling her tapestries, or arranging exhibits to display them. Instead she rolled them up and stacked them inside a wooden couch-sized bench in her living room. I was knocked nearly speechless the first time she moved the cushions, opened the lid, and revealed the size of the treasure contained in the chest. So far I have found no one smart enough to have taken a photo of that bench.  

Lila showed her friend Paula Pfaff the bench and her tapestries. Fellow cat lover Paula was taken with a cat tapestry and the quote by Yeats that inspired it. Lila offered it to Paula in exchange for a new handwoven bedside rug. Paula recalled, “I was very very flattered that she wanted to trade and I definitely think I got the best part of the deal.” Paula framed the tapestry with an embroidered nod to the W.B. Yeats poem that inspired Lila’s work. The cat Minneloushe, “Alone, important and wise lifts to the moon his changing eyes.”

Lila Nelson. “Minneloushe.

When Mary Skoy asked Lila about buying a tapestry, Lila instead suggested that Mary knit her some mittens. Here are the elaborate mittens with a beautiful scalloped edge.

 

The tapestry Mary now cherishes is “A Red Letter Day.” It features a girl on a swing, an image Lila wove at least three times. Lila also enjoyed adding lettering and rune-like shapes to her tapestries.

Lila Nelson. “A Red Letter Day.”

Mary now has both ends of the barter. “After Lila died, someone gave these back to me, knowing that I would savor the memories.” Indeed, she does. 

We have a record of a good portion of Lila’s tapestry legacy due to her friend Francie Iverson, who enlisted her son Sam Iverson and his friend Sara Moe to visit Lila and photograph the tapestries in her apartment. In exchange, Lila gave a small tapestry to insect-loving Sara–another barter. 

insect tapestry

Lila Nelson. “Insect.”

Francie Iverson has a tapestry of New York City’s Central Park, with the city in the background. In exchange, Lila received a bowl made of fabric, with vintage embroidery in the center. 

Lila Nelson. “Central Park.”

Francie Iverson. “Fabric Bowl with Vintage Embroidery.”

When Lila began her protest series following the 9/11 bombings of New York City, I really wanted one of her “Terrorist Cat” tapestries. In exchange, she asked me to cater a reception for board members of the Vesterheim Norwegian-American Museum, to be held in her home. Of course, I responded. If she had called me any time and asked me to help with a reception, I would have done it happily–and now I would get a tapestry!

Lila Nelson. “Terrorist Cat.” 15″ h x 12″ w. circa 2012.

Perhaps the most elaborate barter was between Lila and Wendy Stevens from Decorah, Iowa, who now owns the magnificent “Albert the Alligator.” Wendy described “the deal” in detail in her eulogy at Lila’s memorial celebration at the Textile Center of Minnesota. (See: “Lila Nelson Celebration: Wendy Stevens.”) In short, here’s the list of items in exchange for Albert: 4 quarts of maple syrup, 1 pint of honey, 1 pint of raspberry sauce, 2 cups of granola, 1 cup of dried morels, 4 one-pound packages of frozen venison, 2 loaves of homemade bread, 1 packet of basil pesto, 3 containers of homemade cookies, 1 decorative gourd, 1 butternut squash, 3 onions, 2 pounds of carrots, and 10 potatoes. Albert looks like he could eat all that. 

Lila Nelson. “Albert the Alligator.”

So far, these are the only barters I’ve discovered, but given Lila’s modesty, perhaps there are more. If Lila’s other friends had known about this avenue of tapestry acquisition, I’m SURE there would have been many more. If you own a tapestry by Lila I might not know about, whether obtained by barter or otherwise, let me know.